仕事を受けたい企業と仕事を依頼したい企業を繋ぐ

日本最大級のビジネスマッチングサービス

待っているだけで仕事の依頼が届く
比較ビズに御社も掲載してみませんか?

翻訳家(通訳)の仕事・案件一覧

翻訳家(通訳)仕事・案件の一覧です。御社で実績が豊富なようでしたら、ぜひ一度案件内容をチェックしてみてください。気になった案件がある場合はお気軽にお問い合わせください。

  • 翻訳・通訳

    英語翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 15万円まで
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 看護学校のシラバスを英語翻訳してほしい。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 [対象コンテンツの概要] 看護学校のシラバス [文字数/分量] 119ページ [その他ご質問、ご要望、備考]

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    韓国語の賃貸借契約書の翻訳依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 相場が分らない
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 賃貸借契約書(韓国語)の日本語への翻訳をお願いします。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] 社内資料 [原文の言語] 韓国語 [翻訳する言語] 日本語 [対象コンテンツの概要] 文章内容:賃貸借契約書(韓国語) /ページ数:2ページ(1300文字程度、700文字程度) [文字数/分量] 2000文字程度 [その他ご質問、ご要望、備考] 10月28日(月)までの納期でお願いします。 できる限 …

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 日本語からポルトガル語への契約書の翻訳 [最終発注者] 自社 [検討基準] スピード重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] ポルトガル語 [対象コンテンツの概要] デザイン制作依頼の契約書 [文字数/分量] 2500 [その他ご質問、ご要望、備考] 明日までに納期をお願いしたい至急案件になります

    ヒアリング済
    • 総額予算 3万円まで
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 種類:日本語から韓国語への翻訳 内容:大道芸フェスティバルの紹介文 用途:多言語パンフレットへ掲載(展開A3二つ折り(4頁)) 分量:日本語1300字程度 納期:10/7(月) その他:10/9(水)にデザインデータの校正作業までお願いできるか否か 参考:ウェブサイト https://arttown.jp/ [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [使用目的] [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 韓国語 [対象コン …

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 3万円まで
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 9月29日にTikTokライブ内で僕の写真集発売前のイベントをやりたいのですが、その翻訳スタッフを募集したいです。僕のTikTokファンの中には、外国人の方もいらっしゃってくれているので、その人も来てくれた時の為に、翻訳してくれる方を募集したいです。できれば複数対応できる方が有り難いですが、英語、スペイン語が対応できればOKです!御検討のほどよろしくお願い致します どうか、よろしくお願い致 …

    • 総額予算 相場が分らない
    • 依頼地域 大阪府

    [依頼・相談したい内容] 高校生の息子がポルトガル留学した際の成績証明書を日本語に翻訳してほしい。 [最終発注者] [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] ポルトガル語 [翻訳する言語] 日本語、または英語(どちらかで可能) [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] A4、4枚程度 [その他ご質問、ご要望、備考] ※直接お電話でのご連絡をお待ちしております!

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 月額予算 月30万円まで
    • 依頼地域 北海道

    [依頼・相談したい内容] 以下は他社参考ですが、 下記のような観光メディアの記事を弊社でも作成をしておりまして、 そちらの多言語対応を行っています。(英語、中国語繁体、中国語簡体) https://tabiiro.jp/higaeri/article/kure-drivespot/ 日本語原稿があり、そちらを翻訳いただく業務です。 日本語の原稿は最大で18,000文字ありまして金額としてどのくらいかかるのか知りたいです。 月8本翻訳する必要がありまして、 …

    ヒアリング済
    • 総額予算 相場が分らない
    • 依頼地域 大阪府

    [依頼・相談したい内容] 弊社製造の機械設備をチェコ向けに出す引き合いを受けております。 取扱説明書などの文書類をチェコ語で作成する必要がありその翻訳価格が知りたくて お問い合わせさせていただいております。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] チェコ語 [対象コンテンツの概要] 機械装置の取扱説明書 [文字数/分量] 5000文字 [その他ご質問、ご要 …

    ヒアリング済
    • 総額予算 5万円まで
    • 依頼地域 茨城県

    [依頼・相談したい内容] 相続放棄に関する書類の翻訳依頼 [最終発注者] [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 タイ語 [翻訳する言語] 日本語 タイ語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] A4用紙9枚程度 [その他ご質問、ご要望、備考]

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 30万円まで
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 勤怠管理システムを扱う会社の営業資料を作成していただきたいです。 勤怠管理に加え、人事労務、給与計算、データ分析をシリーズ製品と扱っているので 労務管理などを含めた複数の専門用語も出てきます。 資料は、「サービス概要」「機能紹介」「打刻方法のご紹介」の3種です。 納品方法やチェック管理者の数なども併せて教えていただければと思います。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [ …

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 月額予算 月5万円まで
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 弊社は中国のメーカーから設備を輸入して日本で販売しています。 中国メーカーとはWeChatでやり取りをしています。 WeChatで私が日本語で送った中国メーカーに対する見積り依頼、発注、設備の不具合に対する問合せ等を中国語に翻訳してくただく、また中国メーカーからの中国語の回答を日本語に翻訳していただける方を探しています。 ほとんどありませんが、たまにWeChat上での音声のやりとりおよび通話 …

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    【ベトナム語】翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 10万円まで
    • 依頼地域 大阪府

    [依頼・相談したい内容] 契約書2通 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] 社内資料 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] ベトナム語 [対象コンテンツの概要] 契約書2通 [文字数/分量] 1通目(5,505文字)2通目(5,130文字) [その他ご質問、ご要望、備考]

    ヒアリング済
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 初めまして 映画制作を行なっているものです 本映画で、チョコレート大会の世界大会の場面が登場し、ギリシャ語のプラカードが登場いたします こちらの文字に関しまして、ネイティブチェックの方をお願いすることは可能でしょうか? 文字数としては、計100文字以下になっております ご多忙の中大変恐れ入りますが、何卒よろしくお願い申し上げます [最終発注者] 自社 [検討基準] スピード重視 [使用 …

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 相場が分らない
    • 依頼地域 静岡県

    [依頼・相談したい内容] 戸籍謄本と婚姻受理証明書のアラビア語翻訳と翻訳証明書の発行 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] アラビア語 [対象コンテンツの概要] 戸籍謄本1名記載 婚姻受理証明書 [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考] 最短納期 価格 を知りたいです。

    • 総額予算 相場が分らない
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] ポーランドで自社商品の在庫を保管する倉庫を設置するための書類の翻訳チェック。 書類名 1、会社の履歴事項全部証明書 2、会社の納税証明書 ※一連の手続きに詳しいコンサルタントの方からのご提案だと尚良い [最終発注者] クライアント [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] ポーランド語 [対象コンテンツの概要] 全部事項証明書、納税証明書 [文字数/ …

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] ■言語 英語、中国語繁体、中国語簡体、韓国語 ■翻訳ボリューム ・ホテルのプラン等の翻訳 200文字 × 月5本 ・ホテル本部からの翻訳対応 100文字 ■教えていただきたいこと 1本(200文字)対応するにあたっての費用と納期感を教えていただきたいです。 ?通常の翻訳で通常通りの納期感で対応した場合(費用と納期) ?トランスクリエーション翻訳で通常通りの納期感で対応した場合(費用と納期) ?通常 …

    ヒアリング済
    • 総額予算 10万円まで
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] YouTube動画のタイ語部分の書き起こし [最終発注者] 自社 [検討基準] スピード重視 [使用目的] その他 [原文の言語] タイ語 [翻訳する言語] 日本語 タイ語 [対象コンテンツの概要] YouTube動画 [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]

    ヒアリング済
    • 総額予算 相場が分らない
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 自社の広告やチラシなどに韓国語を印字する必要がありご連絡致しました。日本語から韓国語の翻訳をお願いしたいのですが、一文字あたりの費用や依頼させて頂いてからどのくらいの時間で作成頂けるのか、またその費用をお伺いさせて頂きたいです。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] 広告 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 韓国語 [対象コンテンツの概要] 自社商品のチラシやDM …

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    【タイ語→日本語へ】翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 静岡県

    [依頼・相談したい内容] タイ王国国籍男性と日本人女性の婚姻において。日本で婚姻届を出したい為、タイ王国から送られてきた書類(住民登録証明書、独身証明書等)を日本語にしたい。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] タイ語 [翻訳する言語] 日本語 [対象コンテンツの概要] 住民登録証明書 婚姻状況証明書 [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]

    ヒアリング済
  • 翻訳・通訳

    翻訳の見積もり依頼

    事務代行会社 > 翻訳・通訳
    • 総額予算 予算上限なし
    • 依頼地域 東京都

    [依頼・相談したい内容] 企業の決算書の翻訳を依頼させて頂きたいです。 総量はA4で19枚ページなるも、P/L、B/Sのみ(14ページ)のみ翻訳を頂き度、 お見積りを頂けますと幸いです。 尚、14ページにはなるも、文章は殆どなく、決算書の夫々の項目名の翻訳を依頼したいイメージとなります。 価格・スピード重視にてお願いしたく、翻訳結果は英語、日本語どちらか安い方にてお願いできますと幸いです。 [最終発注者] 自社 [検 …

    ヒアリング済
案件一覧をもっと見る
非公開案件多数!
もっと案件を見たい方へ
【無料】資料を請求する

都道府県別の最近の翻訳・通訳案件一覧

翻訳・通訳の直近の案件一覧です。

日本地図
北海道・東北
信州・北陸
中部
中国・四国
九州

現在公開している案件は公開案件のみとなります

全ての案件を見る
比較ビズ掲載案内

案件・仕事を探す

  • 業種
  • 分野
  • 予算帯(月額は年額換算)
  • フリーワード

比較ビズでお仕事を受注したい方へ

資料請求はこちら

比較ビズはお仕事を依頼したい企業と、
お仕事を受けたい企業をマッチングするサービスです

比較ビズのビジネスマッチング

「営業が苦手だ」「忙しくて新規開拓ができない」・・などお困りではありませんか??

比較ビズは年間案件流通額360億円、発注確定度85%と日本最大級のビジネスマッチングサイトとなっております。

毎月大手企業様等にも多くの案件をいただいています。新規開拓案件を探すなら「比較ビズ」にお任せください。

  • Point-01

    月間アクセス数

    800,000PV
  • Point-02

    マッチング実績数(累計)

    180,000
  • Point-03

    年間流通総額

    3,600,000万円