事務代行会社の仕事・案件一覧
事務代行会社様向け仕事・案件の一覧です。御社で実績が豊富なようでしたら、ぜひ一度案件内容をチェックしてみてください。気になった案件がある場合はお気軽にお問い合わせください。
-
翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 3万円まで
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 医療資料の翻訳をお願いしたいです。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] 社内資料 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 韓国語 [対象コンテンツの概要] ガン治療の免疫療法の資料があり、その翻訳をお願いしたいです [文字数/分量] 5949 [その他ご質問、ご要望、備考] 早めに作業に入りたいので、見積もりも早めに頂ければ幸いです
-
【1日約100〜150枚/平日毎日】手書きの記録表データの入力代行
事務代行会社 > データ入力代行- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 広島県
[依頼・相談したい内容] 手書きの記録表のデータをエクセルに入れたい。 内容として ・記録表の種類は10種類程度。エクセルの種類は5種類。 ・記録表は紙に記入され、IPadなどのカメラで画像になった状態。 ・1日およそ100〜150枚程度平日毎日。 ・画像は種類別にまとまっていないのでランダムになっている。 ・主に数字の入力 データの送受信の条件と概算費用が知りたいです。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [対 …
ヒアリング済 -
【電話代行】の見積もり依頼
事務代行会社 > 秘書代行・電話代行- 月額予算 月5千円まで
- 依頼地域 福岡県
[月間予想コール数] 51〜100 [依頼したい時間帯] 日中(9:00〜18:00) [依頼したい曜日] 平日 [報告方法] メール [電話代行オプション] [追加作業オプション] [依頼内容] 電話代行をお願いしたい。 ※弊社にかかってくる電話を受けて頂き内容をメールで報告してほしい。
ヒアリング済 -
翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 職場の同僚のビザ手続きに伴い、スペイン語から日本語への書類の翻訳が必要です。今すぐにでも翻訳済みの書類を納品いただきたいです。 [最終発注者] 自社 [検討基準] スピード重視 [使用目的] その他 [原文の言語] スペイン語 [翻訳する言語] 日本語 [対象コンテンツの概要] 有罪判決を示す公的書類 [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]
ヒアリング済 -
スキャニング代行の見積もり依頼
事務代行会社 > スキャニング代行- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 大阪府
[サイズ] A2以上 [数量] 900 [冊子の有無] [仕上がり] モノクロ [データ納品方法] [依頼内容] A1サイズの建築図面900頁分の電子データ化を依頼したいです。
ヒアリング済 -
翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 相場が分らない
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] ブライダルジュエリーブランドのWEBサイト内に、ブランドコンセプトや商品コンセプト、会社概要などの英文も掲載したいと考えています。 希望としては、ネイティブで正確な英文であることに加えて、詩的な表現の翻訳が得意な翻訳会社様を探しています。 お手数おかけいたしますが、どうぞよろしくお願いいたします。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [使用目的] Web [原文の言語] 日本語 …
ヒアリング済 -
【至急】【札幌市】スキャニング代行の見積もり依頼
事務代行会社 > スキャニング代行- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 北海道
[サイズ] A4サイズ [数量] 1000 [冊子の有無] [仕上がり] [データ納品方法] [依頼内容] バラした書籍のスキャンでOCR処理を行いたい。 札幌市内で対象物(バラバラの本)を持ち込み出来るところが良い。
ヒアリング済 -
翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 300万円まで
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 英語1万wordsほどをポルトガル語へ翻訳をお願いした場合のお見積りをお願いしたく存じます。 [最終発注者] 自社 [検討基準] [使用目的] [原文の言語] 英語 [翻訳する言語] ポルトガル語 [対象コンテンツの概要] 事業のfeasibility studyの英文をポルトガル語への翻訳を想定しております。現時点で資料はございません。今後必要となる可能性があるため、掛かる金額を確認したいと思っております …
-
データ入力代行の見積もり依頼
事務代行会社 > データ入力代行- 総額予算 相場が分らない
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] アンケート結果の集計 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [対象コンテンツの種類] アンケートデータ入力 [対象コンテンツの概要] ■予定件数 アンケートA合計:140,000件 10月6,000件 11月12,000件 12月23,000件 1月27,000件 2月28,000件 3月44,000件 アンケートB合計:33,000件 10月6,500件 11月5,500件 12月7,500件 1月4,000件 2月4,000件 3月5,500件 ■実施予定期間 10月〜翌年3月末 [文 …
ヒアリング済 -
【韓国語家系図の翻訳】の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 韓国語家系図の翻訳 [最終発注者] 自社 [検討基準] [使用目的] その他 [原文の言語] 韓国語 [翻訳する言語] 日本語 [対象コンテンツの概要] 韓国語で書かれた家系図 [文字数/分量] 約18万文字 [その他ご質問、ご要望、備考] 漢字で書かれた韓国語
-
データ入力代行の見積もり依頼
事務代行会社 > データ入力代行- 総額予算 30万円まで
- 依頼地域 愛知県
[依頼・相談したい内容] 会社名、郵便番号、住所、電話番号、職種、会社従業員数のインプット 価格がいくらなのか知りたいです [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [対象コンテンツの種類] 顧客名簿データ入力 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] 2800社程度 [その他ご質問、ご要望、備考]
ヒアリング済 -
【18万文字】「個人の日記」データ入力代行の見積もり依頼
事務代行会社 > データ入力代行- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 岡山県
[依頼・相談したい内容] 個人です。お世話になります。 287ページの書籍をワード化するニーズがあります。 本といっても内容は、著者の中学高校時代の日記であるため、空白部分もまあまああります。 本をお渡ししてマイクロソフトワードに入力頂き、本はお返し頂くことを希望します。 本は縦43×横19=817文字 817×287=234479文字ですが、これは最大の文字数であり、実際はこれの75%くらいでしょうか。仮に75%と …
ヒアリング済 -
【A4サイズの定型フォーマットで、毎月約1700枚程度】スキャニング代行の見積もり依頼
事務代行会社 > スキャニング代行- 月額予算 月1万円まで
- 依頼地域 兵庫県
[サイズ] A4サイズ [数量] 1700枚 毎月 [冊子の有無] [仕上がり] モノクロ [データ納品方法] ファイル共有 [依頼内容] A4サイズの定型フォーマットで、毎月約1700枚程度。紙質はよくありませんし、紙の厚みの違いもあります。自分で毎月、コピー機を用いてスキャンしていますが、つまりが多く、大変時間がかかります。スキャン見積もりお願いします。スキャン期間は5日以内。 データは、課毎(紙に記載あり)に …
ヒアリング済 -
【ECサイトへのデーター登録】データ入力代行の見積もり依頼
事務代行会社 > データ入力代行- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 京都府
[依頼・相談したい内容] ECサイトへのデーター登録 [最終発注者] クライアント [検討基準] 価格重視 [対象コンテンツの種類] その他データ入力 [対象コンテンツの概要] 作業着のECサイトへのデーター入力です。 [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]
ヒアリング済 -
【インドネシア語・ベトナム語】翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 建築設備に関する要領書等 [最終発注者] クライアント [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] インドネシア語 ベトナム語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] [その他ご質問、ご要望、備考]
ヒアリング済 -
【漫画の台本を日本語からタイ語に翻訳】翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 相場が分らない
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 漫画の台本を日本語からタイ語に翻訳 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] Web [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] タイ語 [対象コンテンツの概要] yotube.tiktok [文字数/分量] word4〜5p分 [その他ご質問、ご要望、備考] 1台本wordにて4〜5pを月に5本依頼する場合。 また、月に何本可能かわかれば教えて頂きたいです。
-
翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 1万円まで
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 個人の銀行口座の残高証明書を 日本語からチェコ語に翻訳していただきたいです。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] チェコ語 [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] A41枚 [その他ご質問、ご要望、備考]
ヒアリング済 -
【映像を翻訳し、字幕付き(srtファイル)に】翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 相場が分らない
- 依頼地域 福井県
[依頼・相談したい内容] 映像を翻訳し、字幕付き(srtファイル)にしてほしい [最終発注者] [検討基準] 品質重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 英語 韓国語 タイ語 [対象コンテンツの概要] 韓国のお菓子モッパン [文字数/分量] 4分5秒 [その他ご質問、ご要望、備考]
ヒアリング済 -
【Webサイトの翻訳】の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 大阪府
[依頼・相談したい内容] Webサイトの翻訳について相談させていただきます。 弊社はWebサイト制作をはじめ、Web関連のサービスを構築する企業です。 宜しくお願い致します。 依頼内容については以下の3点 1.和文英訳 2.和文中国語(簡体字)訳 3.和文中国語(繁体字)訳 翻訳希望のサイトはホテルの運営会社、問合せフォームを含めて4ページのサイトでコンテンツ量は少ないです。 キャッチコピー(12文字)とスローガン(52 …
ヒアリング済 -
データ入力代行の見積もり依頼
事務代行会社 > データ入力代行- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 紙の健康診断結果のデータ化依頼先を探しています。 弊社の指定したcsv(Excel)にて納品をお願いします。 年間を通して恒常的に依頼する予定です。 健診データ化の実績有無を教えていただき、実績がある企業様と具体的な仕様に関するご相談をさせていただきたいです。 お手数おかけしますが、何卒宜しくお願い致します。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [対象コンテンツの種類] 健康診断デ …
ヒアリング済
もっと案件を見たい方へ
都道府県別の最近の事務代行会社案件一覧
事務代行会社の直近の案件一覧です。
現在公開している案件は公開案件のみとなります
全ての案件を見る比較ビズはお仕事を依頼したい企業と、
お仕事を受けたい企業をマッチングするサービスです
「営業が苦手だ」「忙しくて新規開拓ができない」・・などお困りではありませんか??
比較ビズは年間案件流通額360億円、発注確定度85%と日本最大級のビジネスマッチングサイトとなっております。
毎月大手企業様等にも多くの案件をいただいています。新規開拓案件を探すなら「比較ビズ」にお任せください。
-
Point-01
月間アクセス数
800,000PV -
Point-02
マッチング実績数(累計)
180,000社 -
Point-03
年間流通総額
3,600,000万円