- 総額予算5万円まで
- 依頼地域 神奈川県
- 所在地 神奈川県横浜市西区
- 参加上限 30社
- 提案期限 2017年01月23日
依頼・相談したい内容
WEBサイトの英語翻訳になります。
全15ページで、1ページあたり500〜1000文字程度のボリュームです。
ヘッダーやフッターの共通パーツは翻訳の必要はありません。
まず概算をいただいて、のちほどクライアントのサイトをご確認の上、正式な見積りをお願いすることとなります。
最終発注者
自社(クライアントからの依頼をいただけるかは、金額次第で変わることとなります。現時点では発注確定段階ではありません)
検討基準
価格重視
使用目的
Web
原文の言語
日本語
翻訳する言語
英語
対象コンテンツの概要
弊社クライアントのリゾートホテル様のWEBサイトです。
現在日本語ページのみなので、インバウンド集客のため英語翻訳を希望しています。
一般のお客様向けの内容となっており、専門性の高い単語や文章ではないため、作業していただきやすいように思います。
業者様に作業をお願いするにあたって、弊社クライアントのリゾートホテル様のWEBサイトをご一読いただいた後、翻訳データをご提出いただくこととなります。
納品確認後、基本的には月末締め翌月払いのお支払いスケジュールにて依頼する可能性があります。
しかしながら、ケースバイケースで(納品からクライアント確認に時間がかかった場合など)ご入金が遅くなる場合がありますため、これについてはご理解いただくこととなるかもしれません。
文字数/分量
15ページ 1ページあたり500〜1000文字
その他ご質問、ご要望、備考
ミーティングなどで席をはずしていることがありますため、不在の場合にはメールにてご連絡をいただけますようお願い申し上げます。
総額予算
5万円まで
対応方法
見積りが欲しい
お客様情報
翻訳・通訳の案件一覧
-
韓国語の賃貸借契約書の翻訳依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 相場が分らない
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 賃貸借契約書(韓国語)の日本語への翻訳をお願いします。 [最終発注者] 自社 [検討基準] 価格重視 [使用目的] 社内資料 [原文の言語] 韓国語 [翻訳する言語] 日本語 [対象コンテンツの概要] 文章内容:賃貸借契約書(韓国語) /ページ数:2ページ(1300文字程度、700文字程度) [文字数/分量] 2000文字程度 [その他ご質問、ご要望、備考] 10月28日(月)までの納期でお願いします。 できる限 …
ヒアリング済 -
翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 予算上限なし
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 日本語からポルトガル語への契約書の翻訳 [最終発注者] 自社 [検討基準] スピード重視 [使用目的] その他 [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] ポルトガル語 [対象コンテンツの概要] デザイン制作依頼の契約書 [文字数/分量] 2500 [その他ご質問、ご要望、備考] 明日までに納期をお願いしたい至急案件になります
ヒアリング済 -
【緊急】「日本語から韓国語への翻訳」の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 3万円まで
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 種類:日本語から韓国語への翻訳 内容:大道芸フェスティバルの紹介文 用途:多言語パンフレットへ掲載(展開A3二つ折り(4頁)) 分量:日本語1300字程度 納期:10/7(月) その他:10/9(水)にデザインデータの校正作業までお願いできるか否か 参考:ウェブサイト https://arttown.jp/ [最終発注者] 自社 [検討基準] 品質重視 [使用目的] [原文の言語] 日本語 [翻訳する言語] 韓国語 [対象コン …
ヒアリング済 -
翻訳の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 3万円まで
- 依頼地域 東京都
[依頼・相談したい内容] 9月29日にTikTokライブ内で僕の写真集発売前のイベントをやりたいのですが、その翻訳スタッフを募集したいです。僕のTikTokファンの中には、外国人の方もいらっしゃってくれているので、その人も来てくれた時の為に、翻訳してくれる方を募集したいです。できれば複数対応できる方が有り難いですが、英語、スペイン語が対応できればOKです!御検討のほどよろしくお願い致します どうか、よろしくお願い致 …
-
【成績証明書・ポルトガル語→日本語または英語に翻訳】の見積もり依頼
事務代行会社 > 翻訳・通訳- 総額予算 相場が分らない
- 依頼地域 大阪府
[依頼・相談したい内容] 高校生の息子がポルトガル留学した際の成績証明書を日本語に翻訳してほしい。 [最終発注者] [検討基準] 価格重視 [使用目的] その他 [原文の言語] ポルトガル語 [翻訳する言語] 日本語、または英語(どちらかで可能) [対象コンテンツの概要] [文字数/分量] A4、4枚程度 [その他ご質問、ご要望、備考] ※直接お電話でのご連絡をお待ちしております!
ヒアリング済
比較ビズはお仕事を依頼したい企業と、
お仕事を受けたい企業をマッチングするサービスです
「営業が苦手だ」「忙しくて新規開拓ができない」・・などお困りではありませんか??
比較ビズは年間案件流通額360億円、発注確定度85%と日本最大級のビジネスマッチングサイトとなっております。
毎月大手企業様等にも多くの案件をいただいています。新規開拓案件を探すなら「比較ビズ」にお任せください。
-
Point-01
月間アクセス数
800,000PV -
Point-02
マッチング実績数(累計)
180,000社 -
Point-03
年間流通総額
3,600,000万円