- 対面での打ち合わせを重要視
- 課題解決のためのホームページをご提案
- 価値提供やスピーディーな対応
翻訳・通訳
英語の翻訳は官公庁のホームページの翻訳を中心にしてまいりました。
中には条例等の法律に関する翻訳の実績もございます。
中国語の翻訳は上海の知財系コンサルティング会社勤務経験のある中国人スタッフが在籍していため法律系文書も強みです。
信頼関係を大切に丁寧、スピーディー、柔軟な対応には自信がございます。
是非ご相談ください。
- 会社特色
- スピード重視融通が利くこまめな対応
- 会社規模「社員数.(人)」
- 得意業界
- 官公庁
- 取扱言語
- 英語中国語(普通語)
- 翻訳・通訳対応
- 翻訳・通訳両方可
- 実績
- 【中国語の実績】
翻訳(中→日メイン)
通訳
中国アテンド(市場視察)
知財戦略(模倣品対策、商標登録)
仕入先、OEM工場の開拓、商談
国際物流手配
2012.4-2015.3
上海博邦知識産権服務有限公司(知財系コンサルティング会社)模倣対策事業部
2015.6-現在
越境EC
- 特徴
- 2歳から日本在住、青山大学を卒業した中国国籍と米国の大学卒業後早稲田大学を卒業した米国籍の2名在籍。
両者とも母国語は中国語と英語ですが日本の大学を卒業しているので日本語力はネイティブ並み。
- 備考