ポルトガル語に特化したおすすめの翻訳会社17選!選ぶポイントや費用相場を解説
- ポルトガル語に特化した翻訳会社を選ぶ際のポイントは?
- 翻訳を依頼する際の費用相場は?
- ポルトガル語に特化したおすすめの翻訳会社は?
「ポルトガル語の翻訳を依頼したいが、おすすめの翻訳会社がわからない…」という方必見!
この記事ではポルトガル語のビジネス文書や契約書を翻訳する必要がある方に向けて、ポルトガル語に特化したおすすめの翻訳会社を紹介。ポルトガル語に特化した翻訳会社を選ぶ際のポイントも解説します。
ポルトガル語に特化した翻訳会社は、ブラジルやポルトガルなどの各国の文化や法的規制に熟知しているため、現地に適した翻訳を提供してくれます。翻訳を依頼する際の費用相場も紹介しているので、 ポルトガル語圏への輸出入やビジネス展開を検討している方もぜひ参考にしてください。
もしも今現在、
- どの翻訳・通訳会社がいいかわからない
- 翻訳・通訳の品質が保証されるか不安
- 専門性の高い内容の翻訳会社を探している
上記のようなお困りがありましたら、比較ビズへお気軽にご相談ください。比較ビズでは、複数の事務代行会社に一括で見積もりができ、相場感や各社の特色を把握したうえで業者を選定できます。見積もりしたからといって、必ずしも契約する必要はありません。まずはお気軽にご利用ください。
掲載企業の選定は弊社独自の基準とリサーチ手法に基づき行っております。詳しくは編集ポリシーをご覧ください。掲載企業の情報は変更されている場合がございます。掲載企業へのお仕事の依頼は十分な確認を行ったうえで、お客様の判断と責任でお願いいたします
ポルトガル語に特化した翻訳会社を選ぶ際のポイント3つ
ここでは、ポルトガル語に特化した翻訳会社を選ぶ際のポイントを3つ紹介します。
- ポルトガル語圏の文化やビジネス慣習を理解している
- 依頼内容に応じた専門分野に強い翻訳者が在籍している
- 品質の保証体制が整っている
1. ポルトガル語圏の文化やビジネス慣習を理解している
ポルトガル語圏には、ブラジル、ポルトガル、アンゴラ、モザンビークなど多様な国が含まれており、それぞれの国で文化やビジネス慣習が異なります。翻訳会社が各国の違いを理解していることで、言語の翻訳だけではなく、文化的背景や商習慣を考慮した翻訳につながります。
特にビジネス文書やマーケティング資料など、ターゲットとなる国や地域に適した翻訳が求められる場合に非常に重要です。
2. 依頼内容に応じた専門分野に強い翻訳者が在籍している
翻訳会社には、依頼内容に応じた専門分野の知識を持つ翻訳者が在籍していることが重要です。翻訳の内容により、一般的な言語能力だけではなく、法律、医療、IT、金融などの専門的な知識が必要になることがあります。
専門用語や業界特有の表現を正確に理解し、適切な言い回しで翻訳できる翻訳者がいることで、信頼性の高い翻訳を提供してくれます。
3. 品質の保証体制が整っている
品質管理体制が整った翻訳会社は、翻訳のミスやニュアンスのズレを最小限に抑えるためのプロセスを持っています。たとえば、ネイティブチェッカーによる確認や、複数の翻訳者によるレビュー体制があると、翻訳の精度を向上できます。
プロジェクト管理や納品後のサポートも含めて、顧客が安心して依頼できる環境が整っていることも品質保証の一環です。品質管理に力を入れている翻訳会社であることで、長期的なパートナーとして信頼できるでしょう。
翻訳を依頼する際の費用相場
一般文書の翻訳相場は、1文字あたり10円〜20円、または1ワードあたり15円〜30円です。
翻訳を依頼する際の費用相場は、翻訳の種類や専門性、納期、プロジェクトの規模により大きく変わります。具体的な料金を知るために、複数の会社に見積もりを依頼し、比較することがおすすめです。
実績が豊富な翻訳会社
社名 | 3つの特徴 | 住所 |
---|---|---|
ワンプラネット株式会社 |
| 千代田区麹町2-2-4 麹町セントラルビル |
エヌ・エイ・アイ株式会社 |
| 横浜市神奈川区鶴屋町2-21-1 ダイヤビル |
株式会社パラジャパン |
| 横浜市港北区新横浜3-8-11 メットライフ新横浜ビル7F |
株式会社 サイマリンガル |
| 港区南青山3-9-7 |
株式会社ジェス コーポレーション |
| 横浜市中区桜木町1-1-7 ヒューリックみなとみらい10F |
ワンプラネット株式会社
参照元:ワンプラネット株式会社
- ダブルチェックと校正による高品質サービス
- 翻訳速度ごとによるプラン選択が可能
- 幅広い分野で多数の実績
ワンプラネットのサービスは世界の様々な言語翻訳であらゆるビジネスの支援をしています。法律や特許、技術翻訳や公的文書など取り扱える分野の幅も広いです。様々な目的に応じてサポートを望めるでしょう。翻訳文章の品質の高さはもちろんのこと、徹底した守秘義務によって機密情報の保護も万全です。安心安全で低価格にハイクオリティーなサービスの提供ができます。翻訳にはネイティブチェックも入るため自然な文章の納品が可能です。
住所:東京都 千代田区麹町2-2-4 麹町セントラルビル
エヌ・エイ・アイ株式会社
参照元:エヌ・エイ・アイ株式会社
- ニーズに応じた各分野の高度な翻訳サービスを提供
- ネイティブによる適切な文章表現を実現
- 翻訳文章のニュアンスまで徹底した品質
エヌ・エイ・アイではITや工業、エンタメやカルチャーなど様々な業界や目的に応じた翻訳サービスの提供が可能です。多くのクライアントを持ち、そのほとんどがリピーターであることからも信頼度の高い会社であると考えられるでしょう。品質確認のために初回利用時には無料のトライアルを受ける事もできるため安心して活用できます。きめ細やかな翻訳はもちろん、翻訳の証明書発行やDTPなどニーズに応じたサービスも行っています。
住所:神奈川県 横浜市神奈川区鶴屋町2-21-1 ダイヤビル
株式会社パラジャパン
参照元:株式会社パラジャパン
- 顧客のニーズを満たす細やかなサービス力
- 様々なビジネス分野に対応可能
- 産業翻訳に強みを持つ高度な翻訳スキル
パラジャパンの翻訳サービスではポルトガル語も扱っています。ポルトガル語を日本語にする場合には専門の翻訳者が担当し、日本語をポルトガル語に翻訳する場合にはネイティブの専門翻訳者が担当します。どちらであってももちろんダブルチェックが入るため品質の高さも期待できるでしょう。カタログやホームページなど、ポルトガル語翻訳の実績も多くあります。翻訳文のネイティブチェックのみの依頼も受けているため活用範囲は様々です。
住所:神奈川県 横浜市港北区新横浜3-8-11 メットライフ新横浜ビル7F
株式会社 サイマリンガル
参照元:株式会社 サイマリンガル
- 約2300名の翻訳者とのネットワーク
- 国際金融契約書など幅広い文書の翻訳が可能
- 官公庁翻訳入札案件トライアル合格率 98%
株式会社サイマリンガルは、通訳と翻訳サービスを提供しています。約2,300名の翻訳者とのネットワークがあり、英語、中国語、ポルトガル語などに対応可能です。金融、財務、IR関連の分野が得意で、有価証券報告書、決算報告書、国際金融契約書など幅広い文書の翻訳が可能です。専門の分野に強いネイティブ、日本商社のポルトガル本社勤務経験者などが翻訳を担当。経済産業省、金融庁、財務省の翻訳入札案件のトライアル合格率が約98%の質の高い翻訳です。
住所:東京都 港区南青山3-9-7
株式会社ジェス コーポレーション
参照元:株式会社ジェス コーポレーション
- 技術翻訳を中心にサービス展開
- 取引先に日本を代表する企業を持つ
- 国際規格SO17100の認証を取得
株式会社ジェスコーポレーションは、神奈川県横浜市にオフィスをおき、設立以来半世紀にわたって英語、中国語、ヨーロッパ系言語の翻訳をおこなっています。技術翻訳を中心にサービス展開していて、特にIT、通信、家電、電子機器などの分野を得意としています。パナソニック、三菱電機、NECなど日本の大企業を取引先に持っています。スマートスピーカー向け会話文やサーキュレーターのマニュアルなど幅広い案件を担当した実績があります。
住所:神奈川県 横浜市中区桜木町1-1-7 ヒューリックみなとみらい10F
サポートに定評のある翻訳会社
社名 | 3つの特徴 | 住所 |
---|---|---|
トライベクトル株式会社 |
| 渋谷区円山町25-4 加藤ビル2F |
株式会社川村インターナショナル |
| 新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6F |
ブレインウッズ株式会社 |
| 渋谷区神宮前4-7-6 成和ビル3F |
株式会社オタツー |
| 東京都港区南青山4-20-4 ホリアージュ南青山1F |
アラヤサッポロ株式会社 |
| 札幌市中央区北1条西4-2-2 札幌ノースプラザビル9F |
トライベクトル株式会社
参照元:トライベクトル株式会社
- ネイティブチェックで高品質な成果物の納品
- 各業界のあらゆる分野に対応
- プレゼン資料から専門的論文まで翻訳サポート
トライベクトルでは現地でもきちんと伝わる細やかなポルトガル語翻訳を行っています。対応できる業界も幅広く、資料やマニュアル、契約書や論文などそれぞれの分野の翻訳が可能です。文字数ごとの分量によって大まかな作業日数を算出し、料金は分野別の設定であるためコストや納期も分かりやすいでしょう。無料トライアルも行っているので安心して任せられます。リピート率が高く実績豊富な翻訳会社です。
住所:東京都 渋谷区円山町25-4 加藤ビル2F
株式会社川村インターナショナル
参照元:株式会社川村インターナショナル
- カタログから動画まで幅広く対応
- 徹底した品質管理による翻訳サービス
- 数々の翻訳実績を持つ老舗
世界各国の様々な言語に対応している川村インターナショナルのサービスは、ISOの国際規格を取得した品質の高い翻訳です。ネイティブチェックや日本語の推敲などによって自然で伝わる翻訳文を作成し、WEBサイトや印刷物の作成までトータルでサポートします。長年積み重ねてきた経験があり、実績も豊富な会社であるため安心して翻訳を任せられるでしょう。幅広い分野の専門家とも連携しているので、業界にかかわらず依頼可能です。
住所:東京都 新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6F
ブレインウッズ株式会社
参照元:ブレインウッズ株式会社
- ITや医療など幅広い分野の翻訳実績
- 原文を崩さず自然で適切な文章へ翻訳
- 日本人校正者や校閲者が原稿をチェック
ブレインウッズ株式会社は、東京都渋谷区に本社を構えています。翻訳事業、通訳事業、映像翻訳事業の3事業を柱に、グローバルビジネス上のコミュニケーション問題を解決するサービス提供しています。IT、医療、金融、建設、エネルギー、製造業など幅広い分野の翻訳を手掛けてきた実績があります。両国の文化や言語の違いを熟知した翻訳者が入念なリサーチをし、原文の意図を崩すことなく自然で適切な文章へと翻訳します。ポルトガル語を熟知した日本人校正者や校閲者が原稿をチェックするので、高品質な訳文が可能です。
住所:東京都 渋谷区神宮前4-7-6 成和ビル3F
株式会社オタツー
参照元:株式会社オタツー
- ECサイト運営に関する悩みを解決
- 商品の魅力を最大限に引き出す商品ページを作成
- 複数店舗の展開と運営にも対応
株式会社オタツーでは、商品登録やセールバナーの更新、メルマガの配信を代行することで、時間がなくて新しい商品登録ができない、ECサイトに動きがないといった悩みを解決しています。商品登録に関しては、商品の魅力や良さを正しく伝える説明文や画像の選択など、その商品の魅力を最大限に引き出す商品ページを設計・デザインしています。また、自社ECサイトと楽天やYahooショッピングなど複数の店舗を展開していてる企業の運営にも、熟練スタッフが効率的かつスピーディに対応しています。
住所:東京都 東京都港区南青山4-20-4 ホリアージュ南青山1F
アラヤサッポロ株式会社
参照元:アラヤサッポロ株式会社
- ネイティブ翻訳と第三者のチェックによるダブル体制
- 動画翻訳もUI翻訳も幅広く対応
- プロの翻訳者と各分野の専門家が業務をサポート
多くの翻訳実績を持つアラヤサッポロでは、IT分野やデザイン分野など様々な強みを持っておりあらゆる業界のサポートをしています。契約書やマニュアル、各種技術系業界への翻訳サービスはもちろんのこと、観光やインバウンドにも関わるマップやガイドブックや案内パンフレット、フードメニュー表の翻訳まで幅広く対応できます。海外から日本を訪れる方々も増えていく中、日本の様々な文化や伝統を世界に発信するサポートにもなるでしょう。
住所:北海道 札幌市中央区北1条西4-2-2 札幌ノースプラザビル9F
スピーディーな対応ができる翻訳会社
社名 | 3つの特徴 | 住所 |
---|---|---|
株式会社トランス・ビューロー |
| 港区南青山3-9-7 |
Accent株式会社 |
| 千代田区丸の内1-11-1 パシフィックセンチュリープレイス8F |
株式会社インターブックス |
| 千代田区九段北1-5-10 |
株式会社スプリングヒル |
| 名古屋市瑞穂区洲山町2-14 水野ビル3F |
株式会社トランス・ビューロー
参照元:株式会社トランス・ビューロー
- 読みやすくきちんと伝わる翻訳サービスの実現
- 幅広い分野を専門知識のあるスタッフが担当
- 低価格でスピーディーで高品質な3拍子ぞろい
幅広い専門分野に適切なサービスができるトランス・ビューローの翻訳は、世界中のあらゆる地域に対応する言語を豊富に取り扱っています。ポルトガル語を日本語に翻訳する場合は、日本にいる日本人の翻訳者が担当します。反対に日本語をポルトガル語にする場合は現地に住むネイティブが翻訳します。言葉の端々のニュアンスまで正確性のある翻訳文章が期待でき、担当者が現地にいるため時代ごとの変化にも適切に対応できるでしょう。
住所:東京都 港区南青山3-9-7
Accent株式会社
参照元:Accent株式会社
- 初めての利用者に無料トライアル実施
- 顧客ごとの品質の安定とスピード対応を実現
- 多言語への同時翻訳展開可能
Accent株式会社は、東京都千代田区と江東区にオフィスをもつ翻訳会社です。顧客に寄り添う真摯な姿勢が特長で、初めての利用の場合その後の契約を前提に400文字・200ワードほどの無料翻訳トライアルを提供しています。継続案件や大型案件では、いつでも安定した品質とサービスを保つべく、顧客ごとに専用の用語集を作成。品質の安定とスピード対応を実現させています。各国の豊富なネイティブスタッフにより、多言語への同時翻訳展開が可能です。希少言語や方言など幅広い言語に対応しています。
住所:東京都 千代田区丸の内1-11-1 パシフィックセンチュリープレイス8F
株式会社インターブックス
参照元:株式会社インターブックス
- 幅広いポルトガル語翻訳サービス
- スピーディーな作業で急ぎの要望に対応
- 厳重なチェック体制で高品質を維持
業界最速のスピード水準を誇るインターブックスの翻訳サービスは、顧客の様々な要望に応えるため迅速なサービス力を提供しています。急を要する翻訳作業でも24時間以内に完了させるため多くの場面で活用しやすいでしょう。早さだけではなくもちろん品質にもこだわり、厳重なチェック体制の工程は徹底した4段階です。現地でもきちんと伝わるポルトガル語を翻訳し、海外から日本を訪れている人にも分かりやすい表現を行います。
住所:東京都 千代田区九段北1-5-10
株式会社スプリングヒル
参照元:株式会社スプリングヒル
- 世界のあらゆる言語翻訳が可能
- ニーズに合わせた翻訳サービスを提供
- コスパ重視から品質重視まで柔軟に対応
スプリングヒルのポルトガル語翻訳サービスは用途やそれぞれの状況に合わせてプランを選択できます。大量案件や意味が通じれば問題ないといった程度ならコスパの良い激安スタンダード翻訳、急を要するならスピード翻訳、表現やニュアンスまで重視したいならハイクオリティー翻訳があります。ニーズごとの対応を求めやすいサービスであるため、目的などに応じてコストも低く抑えやすいでしょう。スタンダード翻訳でもネイティブが対応します。
住所:愛知県 名古屋市瑞穂区洲山町2-14 水野ビル3F
コストパフォーマンスが良い翻訳会社
社名 | 3つの特徴 | 住所 |
---|---|---|
株式会社アクチュアル |
| 松戸市東平賀267-1-505 |
三裕通商株式会社 |
| 大田区大森北1-19-7 正和ビル4F |
株式会社タウ・トランスレーション |
| 港区虎ノ門5-11-1 オランダヒルズ森タワーRoP9F |
株式会社アクチュアル
参照元:株式会社アクチュアル
- 1ワード18円からの利用しやすい料金設定
- ベテランスタッフが翻訳を担当
- 納品まで3重のチェックを完全実施
株式会社アクチュアルは、千葉県松戸市に本社を置き、2002年からポルトガル語を中心とした翻訳サービスを提供しています。ポルトガル語翻訳サービスという名称で事業展開し、1word18円からと利用しやすい料金設定となっています。専門分野に分かれた翻訳システムとなっており、平均経験年数14年のベテランスタッフが翻訳を担当。納品までは3重のチェックを完全実施しています。納品後6ヵ月以内なら翻訳内容についての相談や問い合わせは無償で、回数に制限はありません。
住所:千葉県 松戸市東平賀267-1-505
三裕通商株式会社
参照元:三裕通商株式会社
- 各専門分野の翻訳者と監修者が担当
- リーズナブルに最良の翻訳サービスを提供
- 1ヵ月以内の無料修正に対応
ブラジルやその他の地域でもきちんと伝わるポルトガル語翻訳を行っている三裕通商では、一般文章の翻訳から高度な学術的翻訳まで幅広く対応しています。メールや手紙など個人的な文章であれば、1文字8.5円からというリーズナブルな価格で依頼できるためハードルも低いです。ビジネス文章や研究関連の文章などもそれぞれのレベルごとに応じた料金設定を行っています。安さと高品質を両立しているので安心して任せられるでしょう。
住所:東京都 大田区大森北1-19-7 正和ビル4F
株式会社タウ・トランスレーション
参照元:株式会社タウ・トランスレーション
- リーズナブルな料金設定でコスパ良くサービスを提供
- 専門の翻訳者による納得の成果物
- 幅広い分野に適切な翻訳表現で対応
日本語とポルトガル語間、ポルトガル語と英語間の翻訳を行っているタウ・トランスレーションは、数々の実績を持った満足度の高い翻訳会社です。エコノミープラン、スタンダードプラン、プレミアムプランに分かれているため、目的に応じたサービスプランを利用すればコストも抑えられます。経験とスキルを持った専門知識のある翻訳者を希望する場合、プレミアムプランを選べば品質が非常に高く文章の表現も適切な成果物を期待できるでしょう。
住所:東京都 港区虎ノ門5-11-1 オランダヒルズ森タワーRoP9F
まとめ
ポルトガル語に特化している翻訳会社は、ポルトガル語ネイティブの翻訳者や、ポルトガル語圏の文化や表現に精通した翻訳者が在籍しています。ポルトガル語独自の表現やニュアンスを正確に伝えられ、言語的なミスが少なく、高品質な翻訳を提供してくれるでしょう。
比較ビズには、ポルトガル語に特化した翻訳会社が多数在籍しているため、数分の条件入力のみで最適な外注先を探すことが可能です。比較ビズの利用は完全無料でできるため、ぜひ活用してください。
比較ビズ編集部では、BtoB向けに様々な業種の発注に役立つ情報を発信。「発注先の選び方を知りたい」「外注する際の費用相場を知りたい」といった疑問を編集部のメンバーが分かりやすく解説しています。
もしも今現在、
- どの翻訳・通訳会社がいいかわからない
- 翻訳・通訳の品質が保証されるか不安
- 専門性の高い内容の翻訳会社を探している
上記のようなお困りがありましたら、比較ビズへお気軽にご相談ください。比較ビズでは、複数の事務代行会社に一括で見積もりができ、相場感や各社の特色を把握したうえで業者を選定できます。見積もりしたからといって、必ずしも契約する必要はありません。まずはお気軽にご利用ください。