スペイン語が得意な翻訳会社15選!依頼するメリットや選び方も解説
- スペイン語が得意な翻訳会社を選ぶポイントは?
- おすすめの翻訳会社は?
- 依頼相場や各会社の特徴は?
スペイン語は世界で3番目に使用人口が多く、さまざまな国やビジネスの場で活用されています。文法が難しくスペイン国内でも地域差がある言語であり、翻訳の難易度は高いです。
翻訳会社に依頼すると、商品の説明書やビジネスに活用する文書など、場面に応じてわかりやすい表現で翻訳してもらえるでしょう。
この記事では、スペイン語が得意な翻訳会社を紹介します。最後まで読めば、翻訳会社に依頼するメリットや選び方もわかるでしょう。翻訳会社に依頼することで、読者に伝わりやすい高品質な表現で翻訳したい方はぜひ参考にしてください。
もしも今現在、
- どの翻訳・通訳会社がいいかわからない
- 翻訳・通訳の品質が保証されるか不安
- 専門性の高い内容の翻訳会社を探している
上記のようなお困りがありましたら、比較ビズへお気軽にご相談ください。比較ビズでは、複数の事務代行会社に一括で見積もりができ、相場感や各社の特色を把握したうえで業者を選定できます。見積もりしたからといって、必ずしも契約する必要はありません。まずはお気軽にご利用ください。
掲載企業の選定は弊社独自の基準とリサーチ手法に基づき行っております。詳しくは編集ポリシーをご覧ください。掲載企業の情報は変更されている場合がございます。掲載企業へのお仕事の依頼は十分な確認を行ったうえで、お客様の判断と責任でお願いいたします
スペイン語が得意な翻訳会社に依頼するメリット4つ
スペイン語が得意な翻訳会社に依頼するメリットは、以下の4つです。
- 正確で品質の高い翻訳をしてもらえる
- わかりやすい文章の体裁に仕上げてもらえる
- 翻訳の手間や時間を削減できる
- 専門用語にも対応してもらえる
1. 正確で品質の高い翻訳をしてもらえる
翻訳会社に依頼する最大のメリットは、専門の翻訳者による正確な翻訳を受けられる点です。翻訳に慣れていない従業員が対応するよりも、品質の高い文章に仕上げてもらえます。
2. わかりやすい文章の体裁に仕上げてもらえる
文章をただ翻訳することと、見た人が理解しやすい文章に仕上げることは異なります。翻訳会社に依頼すると、単に言葉を置き換えるだけではなく、読者にとってわかりやすく、読みやすい文章の体裁に仕上げてもらえるためおすすめです。
顧客や取引先が読んですぐ理解できる文章であれば、信頼性も高くなるでしょう。
3. 翻訳の手間や時間を削減できる
翻訳作業は、手間と時間を要する業務です。しかし、プロの翻訳会社に外注することで労力を大幅に削減できます。自社で翻訳するよりも迅速で効率的に作業を進めてもらえるため、他の業務にリソースを集中できる点も大きなメリットです。
4. 専門用語にも対応してもらえる
法律・技術・医療など専門分野の翻訳では、用語や表現の精度が特に重要です。翻訳会社では、それぞれの分野に精通した翻訳者が担当するため、専門用語や業界特有の表現にも対応してもらえます。
専門的な内容でも信頼性の高い翻訳を依頼できるため、契約書や技術マニュアルなども安心して任せられるでしょう。
スペイン語の翻訳にかかる費用相場
翻訳にかかる費用は、言語や内容によって異なります。スペイン語の翻訳を依頼する場合の費用相場は、以下のとおりです。
日本語→スペイン語 (1文字あたりの単価) |
スペイン語→日本語 (1ワードあたりの単価) |
|
---|---|---|
ビジネスメールや一般的な文書 | 10〜12円 | 20〜22円 |
専門文書 | 12.5〜13円 | 22〜25円 |
契約書・証明書・特許 | 14.5〜15円 | 25〜30.5円 |
スペイン語が得意な翻訳会社を選ぶときのポイント5つ
スペイン語が得意な翻訳会社を選ぶときのポイントは、以下の5つです。
- 校正・校閲の有無
- 対応の早さ
- 翻訳の品質
- 費用や納期
- 対応している専門分野
1. 校正・校閲の有無
スペイン語翻訳を依頼する際に、校正・校閲の有無は重要なポイントです。日本人が翻訳を行う場合、ネイティブスピーカーが読むとぎこちない表現の場合があるでしょう。
単なる翻訳ではなく、ネイティブスピーカーによる校正・校閲が行われると、より正確で自然な文章に仕上がります。
2. 対応の早さ
翻訳業務では、スピードも重要な要素です。特に緊急の案件や納期がタイトな場合、迅速な対応ができる翻訳会社を選ぶと業務をスムーズに進められます。
商品の説明書や取引先へ送る文書などの翻訳作業が早く終わると、取引や商品販売も迅速に行えるでしょう。
3. 翻訳の品質
翻訳会社に依頼しても、翻訳した文章の表現がわかりづらかったり間違っていたりする場合があります。翻訳の品質が悪いと、自社の印象が悪くなるため注意が必要です。
契約する前に無料で少量の文章を翻訳するトライアルを行っている翻訳会社もあるため、先に翻訳の品質を確認しましょう。
4. 費用や納期
翻訳を依頼する際、費用と納期のバランスを考慮することが重要です。スペイン語翻訳の相場を確認しつつ、予算内で高品質な翻訳を提供してくれる会社を選びましょう。依頼する文書の量や内容によっては、納期の柔軟性も確認しておくと安心です。
5. 対応している専門分野
翻訳会社によって対応している言語や専門分野が異なるため、自社のニーズに適した会社を選ぶことが重要です。自社が依頼したい内容を得意としている翻訳会社であれば、品質の高い翻訳が期待できます。
15言語以上対応可能な翻訳会社
社名 | 3つの特徴 | 住所 |
---|---|---|
株式会社クリムゾンインタラクティブ・ジャパン |
| 千代田区外神田2-14-10 |
株式会社ジーン |
| 札幌市中央区南10条西1-1-65 11.Concept Sperare Bldg4F |
株式会社パラジャパン |
| 横浜市港北区新横浜3-8-11 メットライフ新横浜ビル7F |
Accent株式会社 |
| 千代田区丸の内1-11-1 パシフィックセンチュリープレイス8F |
株式会社アウルズ |
| 北九州市小倉北区米町1-3-10 一宮ビル7F |
エヌ・エイ・アイ株式会社 |
| 横浜市神奈川区鶴屋町2-21-1 ダイヤビル |
株式会社クリムゾンインタラクティブ・ジャパン
- 研究やビジネスの国際化を支援
- 翻訳の国際規格ISO17100:2015のほか三つの認証を取得
- バックトランスレーションによる品質検証が可能
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパンは、50言語以上の産業翻訳に対応しています。依頼の原文と同じ分野の専門翻訳者が担当し、内容面と語学面両方に配慮します。全世界で2000人以上の翻訳者が在籍しているので、シームレスな連携により迅速に作業が完了します。クオリティ・バランス・ポストエディットの三つの翻訳サービスプランがあり、クオリティではクロスチェックとネイティブチェックが入り、バランスではクロスチェックが入ります。
住所:東京都 千代田区外神田2-14-10
株式会社ジーン
参照元:株式会社ジーン
- 北海道初の外国人向け生活情報雑誌が事業の原点
- 北海道初の多言語モバイル音声ガイドを開発
- 印刷からホームページ制作まで情報メディアをカバー
株式会社ジーンは、外国語サービスを通じて、クライアントが国際化することを支援しています。取り扱い言語として例を挙げているのは21言語ですが、どのようなマイナーな言語もネットワークを駆使して対応に尽力します。個人的なメールから学術論文まで受注でき、専門的な分野は適した翻訳者が担当します。「Xene Pack(ジーンパック)」は手軽に多言語のホームページが手に入るサービスです。翻訳とページ制作が含まれて5万円になっています。
住所:北海道 札幌市中央区南10条西1-1-65 11.Concept Sperare Bldg4F
株式会社パラジャパン
参照元:株式会社パラジャパン
- 神奈川県庁や横浜市役所から多数依頼
- 翻訳を目的とせず先につながる役割を考慮
- スペイン本国向けと南米向けの各翻訳者が在籍
株式会社パラジャパンは、24言語に対応し、22年間で1万3千社以上から17万件以上の受注をした実績があります。品質を維持できる最短の納期を常に示しているので、特急の依頼は受けていません。マニュアル・仕様書・論文などの分野に関わらず、納品後も翻訳を永久保証します。パンフレットやカタログといったレイアウトが必要な文書は、DTP編集も同時に発注することを勧めています。たとえばタイ語は改行する位置で意味が変わってしまうといった各言語の特性があるからです。
住所:神奈川県 横浜市港北区新横浜3-8-11 メットライフ新横浜ビル7F
Accent株式会社
参照元:Accent株式会社
- さまざまな分野の知識を持った一流翻訳者が在籍
- 各分野のスペシャリストが臨機応変に対応
- 特別なフォント環境でもDTP対応可能
Accent株式会社は、英語、ドイツ語、スペイン語など62カ国語に対応している翻訳会社です。IT関連、法律、医療、バイオなど、さまざまな分野の知識を持った一流翻訳者が在籍しています。コスト面の優秀さも兼ね備え、業界最安値クラスです。スペイン語を使用している20カ国にあわせて各分野のスペシャリストが臨機応変に対応。DTPまでのダイレクトサービスがあるため、特別なフォント環境でもスムーズに利用できます。
住所:東京都 千代田区丸の内1-11-1 パシフィックセンチュリープレイス8F
株式会社アウルズ
参照元:株式会社アウルズ
- 語学教育を通して世界に通用する人材を育成
- 真意の通訳でコミュニケーションを支援
- 正確な翻訳をスピーディーに提供
株式会社アウルズは、グローバル人材の育成に尽力し、異文化コミュニケーションの促進を支援しています。特に若年層の英語教育に力を入れ、毎年開催される北九州銀行杯小中学生イングリッシュコンテストを企画・運営しています。翻訳はスペイン語を含む15言語に対応し、取り扱い分野は法務・ビジネス・医薬・化学・工業・技術など多種多様です。いずれも各スペシャリストが担当します。機密情報の守秘には十分に注意を払い、万全の管理体制を採っています。
住所:福岡県 北九州市小倉北区米町1-3-10 一宮ビル7F
エヌ・エイ・アイ株式会社
参照元:エヌ・エイ・アイ株式会社
- 英語に苦しむ日本人研究者を長年支援
- 多言語同時翻訳で手間を省略
- 日本語動画をAIでまるごと翻訳
エヌ・エイ・アイ株式会社は、日本人研究者の英語論文をアメリカ人専門家が校閲するサービスを提供することからスタートしました。最初は認知度が低く苦戦しましたが徐々に浸透し、5年目には売り上げが2倍になりました。その後、多言語翻訳サービス「NAIway」を開始し、現在は約50言語に対応しています。たとえば日本語のパンフレットを外国人向けにするとき、英語・スペイン語・中国語へ同時に翻訳できます。依頼には全て品質管理者によるチェックが入ります。
住所:神奈川県 横浜市神奈川区鶴屋町2-21-1 ダイヤビル
実績が豊富な翻訳会社
社名 | 3つの特徴 | 住所 |
---|---|---|
株式会社アクチュアル |
| 松戸市東平賀267-1-505 |
ワンプラネット 株式会社 |
| 千代田区麹町2-2-4 麹町セントラルビル |
技術翻訳株式会社 |
| 中央区新川2-1-3 COSMY新川3F |
株式会社サイマリンガル |
| 港区南青山3-9-7 |
株式会社Scientific Language |
| つくば市桜1-12-2-C |
エバーグリーントランスレーション株式会社 |
| さいたま市浦和区仲町4-21-11 |
株式会社アクチュアル
参照元:株式会社アクチュアル
- 見積もりは1時間以内に返答
- 翻訳者・校正者の連携の取れたチームワーク
- 納品後6カ月間の無償サポート
株式会社アクチュアルは、12言語に対応している「Language Union (ランゲージユニオン)」を運営する翻訳専門会社です。日本語からスペイン語への翻訳は依頼分野に適したネイティブまたは日本人翻訳者が担当し、校正は日本語が堪能なネイティブ校正者が担当します。スペイン語から日本語への翻訳は依頼分野に適した日本人翻訳者が担当します。スペイン語翻訳の実績は、技術提携契約書・観光ガイドブック・食品製造衛生管理マニュアルなど多岐にわたります。
住所:千葉県 松戸市東平賀267-1-505
ワンプラネット 株式会社
参照元:ワンプラネット 株式会社
- ネイティブと日本人による自然な翻訳を実現
- 高品質でありながらリーズナブルな価格
- 確かな実力と機密管理体制
ワンプラネット株式会社は、東京都渋谷区に本社を構え、翻訳事業を中心に各種デザイン制作事業、マーケティング事業などを展開。高い品質を追及する姿勢で翻訳し、国内外のネイティブ翻訳者と日本人翻訳者が翻訳とチェックを分担し、より自然な翻訳を実現しています。スペイン語から日本語への翻訳は100単語1,500円からなど、高品質でありながらリーズナブルな価格設定です。全省庁統一指名競争の参加資格を付与されており、確かな実力と機密管理体制を併せ持っています。
住所:東京都 千代田区麹町2-2-4 麹町セントラルビル
技術翻訳株式会社
参照元:技術翻訳株式会社
- 技術翻訳における55年の実績
- 正確かつ読みやすい翻訳
- リライトからDTP編集まで請け負うマニュアル制作支援
技術翻訳株式会社は、その社名の通り技術系ドキュメントの翻訳を中心に手掛けています。翻訳者は大学・研究機関・企業などで必要な知識を身に付け、合格率5%以下という厳しい採用基準をクリアした人だけです。翻訳者・翻訳コーディネーター・翻訳チェッカーが徹底して連携するので高品質な翻訳を保証できます。翻訳完了後のチェックは必ず行います。そのぶん料金は高くなりますが、品質を保つために「安売り競争」には参加していません。
住所:東京都 中央区新川2-1-3 COSMY新川3F
株式会社サイマリンガル
参照元:株式会社サイマリンガル
- 金融庁・経済産業省・財務省から信頼される翻訳
- 官公庁翻訳入札案件トライアルは98%の合格率
- 全政府機関の役務調達有資格業者として正式登録
株式会社サイマリンガルは、特に金融・財務・ビジネス・契約書の翻訳を得意としています。厳しい審査基準をクリアした各専門分野の翻訳者が翻訳し、校正者がチェックすることで、常に高い品質の翻訳を維持しています。大量の翻訳依頼も、設立以来28年間で培った人材ネットワークで対応できます。現在の依頼の78%は再度依頼されたもので、同業者からの依頼も多数あります。スペイン語翻訳は、日本語が堪能なネイティブ翻訳者が担当します
住所:東京都 港区南青山3-9-7
株式会社Scientific Language
- 専門性と品質を重視した翻訳を提供
- 各分野の知識を持った翻訳者が担当
- 翻訳支援ソフト「Trados」に対応
株式会社Scientific Languageは、翻訳・通訳・イベント運営を手掛けていた会社の創業社長が1991年に引退する際に、その翻訳部門を引き継いだのが始まりです。研究学園都市のつくば市に立地する特性を生かし、学術論文や技術書の翻訳・国際会議や医学講演の通訳・研究資料のデータ入力などを請け負っています。スペイン語翻訳に関しては、日本語または英語から南米スペイン語への翻訳が発注できます。そのほか、株式会社ロゼッタのT-4OOを使ったAI翻訳も依頼可能です。
住所:茨城県 つくば市桜1-12-2-C
エバーグリーントランスレーション株式会社
- 長年翻訳やローカライズに取り組んできた実績
- 機械翻訳ではなく人の手による翻訳
- 予算に配慮した良心的な価格
エバーグリーントランスレーション株式会社、ホームページ翻訳を中心におこなっている会社です。独特な表現が多く含まれている旅行・ホテル・観光分野の文章翻訳に長年取り組んできた実績があります。機械翻訳のプロセスにチェックを加えるのではなく、全て人の手で翻訳することで高品質納品を実現させています。大胆な値引きも含めて柔軟に対応。予算に配慮した良心的な価格体系です。最低3年以上の翻訳経験を有し、厳しいトライアルに合格した翻訳者のみ登録されています。
住所:埼玉県 さいたま市浦和区仲町4-21-11
柔軟な対応ができる翻訳会社
社名 | 3つの特徴 | 住所 |
---|---|---|
株式会社川村インターナショナル |
| 新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6F |
アカデミアジャパン株式会社 |
| 中央区新川1-16-4 VORT茅場町イースト4F |
株式会社ジェス コーポレーション |
| 横浜市中区桜木町1-1-7 ヒューリックみなとみらい10F |
株式会社川村インターナショナル
参照元:株式会社川村インターナショナル
- 地域の違いを考慮したスペイン語翻訳
- 予算や納期に合わせた柔軟な対応
- 利用者数1万人以上の「みんなの自動翻訳」を提供
株式会社川村インターナショナルは、お客様のご要望に応じて人手による翻訳とAI翻訳による翻訳を上手に組み合わせて、より良いサービスを提供しています。高品質で丁寧な翻訳が必要なときは人の手でしっかりとした翻訳を、大量の文書をとにかく早くといった要望にはAI翻訳の出力結果を人間が修正するポストエディットなど、お客様のQCDを最適化することが可能です。幅広いサービスで、速く安価で翻訳してほしいが品質はある程度保ちたい、大量の翻訳を一気にしてほしいなどの要望に応えます。
住所:東京都 新宿区神楽坂6-42 神楽坂喜多川ビル6F
アカデミアジャパン株式会社
参照元:アカデミアジャパン株式会社
- 医療系化学系など幅広い分野に対応可能
- 学位を取得した翻訳者が担当
- ネイティブチェックを必ず実施
アカデミアジャパン株式会社は、論文翻訳、技術翻訳サービスを展開しています。医学・薬学などの医療系、化学・物理学などの科学系、法律などの経済系など、幅広い分野に対応可能です。各分野において修士または博士の学位を取得していて、海外ジャーナルへの投稿経験がある翻訳者が翻訳を担当。翻訳者数は300名を超え、各分野に精通した経験豊富な翻訳者が在籍しています。翻訳時にはネイティブチェックを必ず実施。ネイティブチェックは本厄料金に含まれています。
住所:東京都 中央区新川1-16-4 VORT茅場町イースト4F
株式会社ジェス コーポレーション
参照元:株式会社ジェス コーポレーション
- 各分野に精通した翻訳者が多く在籍
- 他言語とスペイン語間の翻訳にも対応
- リーズナブルな価格設定も魅力
株式会社ジェスコーポレーションは、翻訳と原稿制作を中心とした事業を展開しています。各分野に精通した翻訳者が多く在籍し、さまざまな言語や分野に対応可能です。専門性の高い分野でも原文への正確な理解と正しい翻訳を提供しています。技術文書、法律文書、その他専門文書の翻訳に対応しています。日本語・スペイン語間だけでなく、英語・スペイン語間など他言語・スペイン語間の翻訳にも対応しています。日本語からスペイン語への翻訳は1文字12円からなどリーズナブルな価格設定も魅力のひとつです。
住所:神奈川県 横浜市中区桜木町1-1-7 ヒューリックみなとみらい10F
まとめ
翻訳会社に依頼することで、自社の負担を抑えて読者にわかりやすい表現で翻訳できます。依頼する翻訳会社を選ぶときには、対応している専門分野や納期などを確認することが大切です。
スペイン語の翻訳を考えていても、どの会社に依頼すればいいか悩む方もいるでしょう。比較ビズでは、スペイン語が得意な翻訳会社が数多く在籍しています。
2分程度の入力で、全国から自社にぴったりの翻訳会社を比較可能です。翻訳会社に依頼することで、読者にわかりやすい高品質な文章を作成してほしい方はぜひご利用ください。
比較ビズ編集部では、BtoB向けに様々な業種の発注に役立つ情報を発信。「発注先の選び方を知りたい」「外注する際の費用相場を知りたい」といった疑問を編集部のメンバーが分かりやすく解説しています。
もしも今現在、
- どの翻訳・通訳会社がいいかわからない
- 翻訳・通訳の品質が保証されるか不安
- 専門性の高い内容の翻訳会社を探している
上記のようなお困りがありましたら、比較ビズへお気軽にご相談ください。比較ビズでは、複数の事務代行会社に一括で見積もりができ、相場感や各社の特色を把握したうえで業者を選定できます。見積もりしたからといって、必ずしも契約する必要はありません。まずはお気軽にご利用ください。