- 創業60年の膨大な取引実績と高い信頼性
- 専門知識に精通したネイティブによる翻訳
- 親身で誠実な対応と万全なアフターフォロー
翻訳・通訳
弊社の翻訳者、その他のスタッフは、専門分野に特化したその道のプロフェッショナルばかりですので、高い専門性を維持しています。
一方で、お客様の目線で応対することを心掛けており、お客様が親しみやすく、気軽に相談できる会社です。
対応できる文書、ジャンルは下記の通りです。
・取扱説明書翻訳
取扱説明書、技術説明書、装置説明書、工事説明書、設置説明書、据付説明書、その他各種取扱説明書
・仕様書翻訳
製造仕様書、工事仕様書、設計仕様書、システム仕様書、その他各種仕様書
規格翻訳
海外規格、技術規格、国際規格、JIS規格、ISO標準、規程、その他各種規格文書
・図面翻訳
図面、組立図、回路図、系統、パターン図、その他各種図面
・契約書翻訳
技術開発契約書、技術提携契約書、技術協力契約書、売買基本契約書、業務委託契約書、守秘義務契約書、その他各種契約書
・技術資料翻訳
機械技術資料、電子技術資料、電気技術資料、技術解説書、機器解説書、その他各種技術資料
・ウェブサイト翻訳
家電メーカーサイト、電子部品メーカーサイト、機械メーカーサイト、技術系メーカーサイト
・その他ドキュメント翻訳
会社案内、製品カタログ、総合カタログ、販促資料、プレゼン資料、パーツリスト、その他各種ドキュメント
- 会社特色
- 実績が豊富こまめな対応老舗企業
- 会社規模「社員数.(人)」
- 得意業界
- 製造業電気業情報通信業
- 取扱言語
- アラビア語イタリア語オランダ語ギリシャ語クロアチア語スウェーデン語スペイン語スロバキア語スロベニア語タイ語チェコ語デンマーク語ドイツ語トルコ語ハンガリー語フランス語ブルガリア語ベトナム語ポーランド語ラトビア語リトアニア語ルーマニア語ロシア語英語韓国語中国語(普通語)
- 翻訳・通訳対応
- 翻訳・通訳両方可
- 実績
- 特徴
- ・創業60年の膨大な取引実績
・技術翻訳に特化
・専門分野に精通したベテランのネイティヴによる翻訳
・翻訳からレイアウト編集(DTP制作)、印刷までワンストップで対応
- 備考