- 外注は一切しません 100%内製で高品質・高コスパ
- クリエイターと直で話せてワンストップ・スピーディ
- 翻訳にも強い 海外展開・多言語翻訳もお任せ
【日⇔英】映像翻訳の専門会社!字幕や吹替の翻訳、完パケまでワンストップで!
翻訳会社は数あれど、映像翻訳に特化している会社さんは多くありません。
クレディットでは、販促用のCMはもちろんのこと、研修動画、インタビュー動画など、様々な用途の字幕翻訳に対応しております!
【普通の翻訳会社と映像翻訳の会社での違いとは?】
一般的に字幕は、日本語で「1秒4文字」、英語ではおよそ「1秒17キャラクター」とされています。この制限を設けないで翻訳してしまうと、話しているスピードに対して、大量の字幕が出てしまい、とても読み切れません。
その他、「一度に表示される行数」や「字幕としてよく使われる記号」、「商用利用可能なフォントの使用」など、字幕専門業者ならではのセオリーが存在します。
クレディットでは、そんな字幕翻訳や吹替翻訳を専門とした会社なので、安心してお任せいただけます。
まずはお気軽にお見積りください!お待ちしております。
- 会社特色
- 実績が豊富ノウハウが充実こまめな対応
- 会社規模「社員数.(人)」
- 11 人
- 得意業界
- 商業サービス業全般
- 取扱言語
- 英語中国語(北京語)
- 翻訳・通訳対応
- 翻訳のみ
- 実績
- ■ビジネス関係映像の翻訳・字幕制作
■大手定額制映画配信サイトの字幕制作
■劇場版映画の吹替制作
- 特徴
- 字幕に精通した翻訳のプロが確かな品質の翻訳をお届け!
- 備考
対応地域
クチコミ
-
総合評価 4.6
- 業種
- インターネットビジネス
- 地域
- 東京都
とてもレスポンスが早く安心感がありました。 たまたま今回作りたいものに似ている参考動画を制作された会社が、クレディット(カルチュアルライフ株式会社)さんでした。品質が保証でき、また金額も予算範囲でしたので、お願いすることになりました。
-
総合評価 5
- 業種
- 不動産業
- 地域
- 福井県
今回、会社紹介動画を始めてお願いしましたが、レスポンスも早く、担当者の方や会社の方がとても話しやすかったのが良かったです。会社紹介動画のメインが私のインタビュー内容なので、私が話しやすい質問や環境整備をして下さり、とても内容の濃いインタビ …