大手企業の実績多数。ネイティブによる高品質な翻訳・ローカライズサービス
弊社は、現在まで16年以上に渡り、米国・ヨーロッパ・中国のIT業界をはじめとした多数の企業様にサービスを提供させていただいておりますが、日本国内の一般的な翻訳サービスと異なり、
1. 各専門分野の翻訳を熟知したネイティブ翻訳者による各国の文化に合わせた自然で質の高い翻訳
2. 企業様毎の開発環境・開発フローにカスタマイズした翻訳プロセスのご提案、テスト翻訳での品質確認、及び、継続的なアプリのコンテンツ更新時の翻訳などを含め、End to Endの効率的かつ高品質な翻訳支援が可能なサービス
を特徴としており、その他、企業様のご要望にも柔軟に合わせたサービスにより、是非お役に立てればと考えております。
- 会社特色
- 実績が豊富融通が利く大手企業の実績多数
- 会社規模「社員数.(人)」
- 130 人
- 得意業界
- 情報通信業商業小売業
- 取扱言語
- アイスランド語アフリカーンス語アラビア語アルメニア語イタリア語インドネシア語ウクライナ語エストニア語エスペラント語オランダ語カタロニア語ギリシャ語クロアチア語スウェーデン語スペイン語スロバキア語スロベニア語スワヒリ語セルビア語タイ語チェコ語デンマーク語ドイツ語トルコ語 ノルウェー語ハンガリー語フィリピン語フィンランド語フランス語ブルガリア語ベトナム語ヘブライ語ベラルーシ語ペルシャ語ポーランド語ポルトガル語 ラトビア語リトアニア語ルーマニア語ロシア語英語韓国語中国語(普通語)中国語(広東語)中国語(北京語)中国語(その他)
- 翻訳・通訳対応
- 翻訳のみ
- 実績
- ・TikTokアプリのUI、法務ドキュメントを10ヶ国語に翻訳
・楽天グループ株式会社のメッセンジャーアプリ「Viber」のローカライズ
・マイクロソフト社のプログラミング学習ソフトサイト「MakeCode」の翻訳
・Clutch GlobalでB2Bサービストップ10企業に選出
- 特徴
- ・利用企業は2,000社以上
・価格や質で選べる翻訳プラン
・翻訳者は全員ネイティブ
・専任のチームでしっかりサポート
- 備考