翻訳・通訳
50年にわたって関係を培ってきた1500名を超えるリソースが登録しているため、どのような業種のお客様のどのような形式の文書にも品質の高い翻訳を提供することが可能です。特に、工作機械、電子機器、医療機器などの産業機械や専門機器のマニュアルや技術文書などを数多く手掛けてきました。
その他にも、知財関連、マーケティング関連、リーガル関連などさまざまな文書に対応でき、お客様のさまざまな部署で発生する翻訳の需要にワンストップで応えられます。
CATツールと呼ばれる専門の翻訳支援ツールや、QAツールと呼ばれる品質管理ソフトウェアなど、ITを駆使してスピードと品質を同時に追求しており、また、近年話題の機械翻訳とポストエディットを組み合わせたコストとスピード重視のサービスも提供可能です。
- 会社特色
- 企画力が高いISO・Pマークの所持大手企業の実績多数
- 会社規模「社員数.(人)」
- 60 人
- 得意業界
- 製造業情報通信業全般
- 取扱言語
- アイスランド語アフリカーンス語アラビア語アルメニア語イタリア語インドネシア語ウクライナ語エストニア語エスペラント語オランダ語カタロニア語ギリシャ語クロアチア語スウェーデン語スペイン語スロバキア語スロベニア語スワヒリ語セルビア語タイ語チェコ語デンマーク語ドイツ語トルコ語 ノルウェー語ハンガリー語フィリピン語フィンランド語フランス語ブルガリア語ベトナム語ヘブライ語ベラルーシ語ペルシャ語ポーランド語ポルトガル語 ラトビア語リトアニア語ルーマニア語ロシア語英語韓国語中国語(普通語)中国語(広東語)中国語(北京語)中国語(その他)
- 翻訳・通訳対応
- 翻訳・通訳両方可
- 実績
- 官公庁、民間企業を主要クライアントとしてこれまで約50年にわたり翻訳サービスを提供してきました。
- 特徴
- 産業機械、電子機器、精密機器、などの工業製品のマニュアルや技術文書等をはじめとして、医療機器の申請文書、ITの仕様書、エネルギー・環境の政府文書、契約書等の法務文書、特許等の知財関連文書、化学・バイオ・医薬関連などの専門文書など幅広く対応できます。
取り扱う言語は英語、中国語、欧州主要言語をメインとしておりますが、東南アジア、中東、アフリカ言語などの需要も増えており、100か国語以上の実績があります。
さまざまなデータ形式にも対応しており、Mircosoft Word、Excel、PowerPointはもちろん、AdobeのIllustrator、FrameMaker、InDesignなどマニュアルやデザイン制作のアプリケーションにも対応し、XMLやDITAなどのデータ形式も数多く手掛けております。
品質とコストとスピードを同時に追求するため、技術力の向上に努めており、専門のツールやソフトウェアを使用して効率化を行ったり、機械翻訳とポストエディットを組み合わせたサービスなどでさまざまなニーズに応えております。
翻訳のほかにも、DTP、印刷、デザイン、マニュアル制作、通訳、派遣・紹介、海外調査などワンストップのサービスを提供しております。
- 備考