- 多言語ローカライズの対応力
- 翻訳から開発まで一貫体制
- 海外展開支援の豊富な実績
Trulite合同会社について
大学卒業後、株式会社カカオエンターテインメントの海外戦略チームに所属し、シンガポール駐在を経験。アジア市場におけるIP戦略やパートナーシップ構築に携わったのち、GICファンドにて投資誘致やIP関連事業のピッチングに従事しました。
その後、株式会社Kakao Daum WebtoonにてIP映像化事業の統括責任者として、「梨泰院クラス(六本木クラス)」「ナビレラ」など複数のヒット作品の映像化を成功させ、カカオ初の共同制作映画「鋼鉄の雨」や、中国・華策影視による韓国ウェブトゥーン5大IPの映像プロジェクトにも深く関与しました。
また、Filmbank Media(WARNER BROSおよびSony子会社)では、アジアにおける戦略コンサルタントとしても活動。グローバルな視点と現地理解を強みに、IPビジネス、コンテンツローカライズ、国際戦略提携において幅広い実績を持っています。
事業内容
Trulite合同会社は、Webtoon・書籍・ウェブコンテンツ等の多言語ローカライズ翻訳を強みとし、翻訳から編集・写植・監修までワンストップで対応可能な体制を整えています。
英語・韓国語・中国語をはじめとする8言語に対応し、国内外クライアントの多様なニーズに対応しています。
また、自社開発チームを有し、翻訳管理システムやサブスク型配信プラットフォームの開発・運用、API連携や多言語UI設計まで幅広く対応。
翻訳・開発の双方からグローバル展開を支援いたします。
取扱い業務・サービス
・多言語対応のローカライズ翻訳(書籍・Web記事・マンガ・アプリ内テキストなど)
・翻訳プロジェクト管理システムの開発・提供
・翻訳付きプラットフォーム(定額配信・バウチャー管理・会員機能)の設計開発
・教育・エンタメ・ECなど幅広い業界向けの翻訳+システム開発支援
・多言語UI/UX設計、SEO対応翻訳、海外向けWeb展開支援
会社情報
- 会社名
- Trulite合同会社
- 業種
- 事務代行会社:翻訳家(通訳)
- 代表者名
- ハン・ジョンユン
- 郵便番号
- 105-0001
- 所在地
- 東京都港区虎ノ門2-3-17 虎ノ門2丁目タワー19階