トルコ語に特化したおすすめの翻訳会社18選!選び方や費用相場を解説

最終更新日:2025年01月23日
トルコ語に特化したおすすめの翻訳会社18選!選び方や費用相場を解説
この記事で解決できるお悩み
  • トルコ語に特化した翻訳会社の選び方は?
  • 翻訳を依頼する際の費用相場は?
  • トルコ語に特化したおすすめの翻訳会社は?

「トルコ語の翻訳を依頼したいが、おすすめの翻訳会社がわからない…」という方必見!

この記事ではトルコ語の書類や契約書を翻訳する必要がある方に向けて、トルコ語に特化したおすすめの翻訳会社を紹介。トルコ語に特化した翻訳会社の選び方も解説します。

トルコ語専門の翻訳会社は、特定の分野に特化した翻訳者を揃えているため、業界固有の用語や概念を正確に翻訳できます。翻訳を依頼する際の費用相場も紹介しているので、トルコ市場へ進出を検討している経営者やマーケティング担当者もぜひ参考にしてください。

翻訳・通訳の依頼にお困りではありませんか?

もしも今現在、

  • どの翻訳・通訳会社がいいかわからない
  • 翻訳・通訳の品質が保証されるか不安
  • 専門性の高い内容の翻訳会社を探している

上記のようなお困りがありましたら、比較ビズへお気軽にご相談ください。比較ビズでは、複数の事務代行会社に一括で見積もりができ、相場感や各社の特色を把握したうえで業者を選定できます。見積もりしたからといって、必ずしも契約する必要はありません。まずはお気軽にご利用ください。

翻訳・通訳に対応できる業者を一覧から探す

掲載企業の選定は弊社独自の基準とリサーチ手法に基づき行っております。詳しくは編集ポリシーをご覧ください。掲載企業の情報は変更されている場合がございます。掲載企業へのお仕事の依頼は十分な確認を行ったうえで、お客様の判断と責任でお願いいたします

トルコ語に特化した翻訳会社の選び方3つ

翻訳 

ここでは、トルコ語に特化した翻訳会社の選び方を3つ紹介します。

  1. 自社が求める専門分野の翻訳に対応できる
  2. 翻訳メモリやCATツールを活用している
  3. 翻訳後の品質チェックや校正サービスが含まれている

1. 自社が求める専門分野の翻訳に対応できる

トルコ語翻訳において、専門分野に精通した翻訳会社を選ぶことが重要です。たとえば、法律や医療、技術、ビジネス文書など、業界特有の用語や文脈を正確に理解して翻訳できる会社であると安心です。

専門性のある翻訳者が関与することで、翻訳の精度が向上し、文化や表現の微妙な違いも適切に反映されます。

2. 翻訳メモリやCATツールを活用している

翻訳メモリ(TM)やCATツール(コンピュータ支援翻訳ツール)を活用する会社を選ぶことで、効率的かつ一貫性のある翻訳が可能になります。各ツールは、過去の翻訳データを参照することで、繰り返し出現する用語やフレーズを統一し、納期を短縮するのに役立ちます。

コスト削減にもつながる場合があるため、具体的にどのようなツールを使用しているかを事前に確認しましょう。

翻訳メモリやCATツールとは?

翻訳メモリは、原文と訳文のペアを保存したデータベースで、過去の翻訳を活用することで表現の一貫性を維持する役割を果たします。
CATツールは、過去に翻訳された原文と訳文をデータベースに保存し、類似した文章が登場した際に再利用できる機能を持っています。

3. 翻訳後の品質チェックや校正サービスが含まれている

品質を重視する場合、翻訳後の品質チェックや校正サービスが含まれているかは重要なポイントです。二重チェックや第三者による校正を行うプロセスがあると、誤訳や文法のミスを防ぐことができます。

校正者がネイティブスピーカーである場合、より自然で読みやすい仕上がりが期待できるでしょう。依頼を検討している翻訳会社へ、品質保証の手順を問い合わせることをおすすめします。

翻訳を依頼する際の費用相場

一般文書の翻訳相場は、1文字あたり10円~20円、または1ワードあたり15円~30円です。

翻訳を依頼する際の費用相場は、翻訳の種類や専門性、納期、プロジェクトの規模により大きく変わります。見積もりを複数の翻訳会社から取得し、内容やサポート体制を比較検討することをおすすめします。

実績が豊富な翻訳会社5選

社名 3つの特徴 住所
株式会社ジャパンクリエイトグループ
  • 40年以上にわたる多言語翻訳実績
  • 工業分野の翻訳に強み
  • 高いスキルの翻訳者・通訳者が在籍
大阪市淀川区東三国4-3-1 グロリア240-3F
株式会社エイアンドピープル
  • 専門分野の翻訳が高品質と定評
  • プロジェクトマネージャーによる進行管理
  • 納品後は用語集を作成
渋谷区恵比寿1-19-19 恵比寿ビジネスタワー10F
株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン
  • ネイティブチェッカーによるていねいな校正
  • 大学関連や大手企業とも取引実績あり
  • 顧客満足度99.45%
Crimson Interactive K.K., 4th Daini-Denpa Building, 2-14-10 Soto-Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo, 101-0021, Japan
株式会社バハールエデュケーション
  • ネイティブによるトルコ語翻訳
  • トルコへの深い知識を活かした翻訳
  • トルコ文化講座の実績豊富
港区芝大門1-3-17 玉家ビル4F
ケイビーエス株式会社
  • 心がけるのは「生きた翻訳」
  • 基本的にネイティブチェックあり
  • DTP・Web制作もワンストップ対応OK
大阪市生野区勝山北2-16-17

株式会社ジャパンクリエイトグループ

株式会社ジャパンクリエイトグループ

参照元:株式会社ジャパンクリエイトグループ

  • 40年以上にわたる多言語翻訳実績
  • 工業分野の翻訳に強み
  • 高いスキルの翻訳者・通訳者が在籍

人材サービス事業や食品流通事業、フランチャイズ事業など多角的な経営を行う株式会社ジャパンクリエイトグループ。多言語翻訳事業として「翻訳センターパイオニア」を運営しています。

40年以上にわたる翻訳実績があり、得意分野はプラント建設や電気・機械などの工業分野。翻訳・通訳者の企業派遣にも対応可能です。トルコ語ほか多言語を取り扱っており、長年のノウハウを生かした高品質なサービスを強みとしています。

企業情報

住所:大阪府 大阪市淀川区東三国4-3-1 グロリア240-3F

株式会社エイアンドピープル

株式会社エイアンドピープル

参照元:株式会社エイアンドピープル

  • 専門分野の翻訳が高品質と定評
  • プロジェクトマネージャーによる進行管理
  • 納品後は用語集を作成

株式会社エイアンドピープルは、翻訳・技術翻訳・IRツール企画制作・デザイン・制作のほかにもさまざまなサービスを提供している会社です。 各分野のプロフェッショナルのネットワークを活用。 専門分野の制作物のクオリティの高さに定評があります。 翻訳ではチームでプロジェクトにあたり、プロジェクトマネージャーが窓口になり、配置された人材を管理、プロジェクトを円滑に進行。

継続案件では用語集を制作し、表現の統一を図ります。

企業情報

住所:東京都 渋谷区恵比寿1-19-19 恵比寿ビジネスタワー10F

株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン

株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン

参照元:株式会社クリムゾン インタラクティブ・ジャパン

  • ネイティブチェッカーによるていねいな校正
  • 大学関連や大手企業とも取引実績あり
  • 顧客満足度99.45%

株式会社クリムゾンインタラクティブ・ジャパンは、世界各国に拠点をもつ言語・ローカライズサービス会社です。 英語・中国語・韓国語をはじめトルコ語の翻訳にも対応。 プロ翻訳者によるネイティブチェックがあり、細かな表現などもていねいに確認してくれます。 最低発注料金なしのため簡易・少量の文章も依頼できるのがうれしいポイントです。

これまで200,000件以上の取引実績があり、顧客満足度99.45%を獲得しています。

企業情報

住所:東京都 Crimson Interactive K.K., 4th Daini-Denpa Building, 2-14-10 Soto-Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo, 101-0021, Japan

株式会社バハールエデュケーション

株式会社バハールエデュケーション

参照元:株式会社バハールエデュケーション

  • ネイティブによるトルコ語翻訳
  • トルコへの深い知識を活かした翻訳
  • トルコ文化講座の実績豊富

株式会社バハールエデュケーションは、東京都港区に本社を構える会社です。 インターナショナルスクールや「トルコ文化センター」の運営、トルコ語の翻訳・通訳など、日本とトルコの架け橋となるためのさまざまな事業を展開しています。 両国の文化への深い理解を活かした翻訳サービスを提供。

トルコ映画の日本語翻訳字幕やワールドカップトルコ代表チーム通訳、トルコ語学習教科書作成など多数の実績があります。

企業情報

住所:東京都 港区芝大門1-3-17 玉家ビル4F

ケイビーエス株式会社

ケイビーエス株式会社

参照元:ケイビーエス株式会社

  • 心がけるのは「生きた翻訳」
  • 基本的にネイティブチェックあり
  • DTP・Web制作もワンストップ対応OK

ケイビーエス株式会社は、翻訳・通訳・ナレーション・DTPなどを行う会社です。 経験豊富なプロの翻訳家が的確で自然な言葉を使い、迅速な対応と念入りなチェックを行い、生きた翻訳をお届けしています。 対応分野は経済・産業・科学技術・人文・社会などです。 ドキュメント・マニュアル・カタログ・パンフレット・案内書・契約書などの翻訳実績があります。

トルコ語の翻訳では会社案内パンフレットの経験があります。

企業情報

住所:大阪府 大阪市生野区勝山北2-16-17

サポートに定評のある翻訳会社2選

社名 3つの特徴 住所
株式会社ジェイビット
  • 伝わる・理解できる「通じる翻訳」
  • 独自データベース活用で精度を向上
  • 専任コーディネーターが納品までサポート
大阪市淀川区西中島4-6-16 新大阪NKビル401
トライベクトル株式会社
  • 専門的知識を持つ翻訳者が在籍
  • 初めての翻訳もていねいにサポート
  • 迅速なレスポンスで評価を獲得
渋谷区円山町25-4 加藤ビル2F

株式会社ジェイビット

株式会社ジェイビット

参照元:株式会社ジェイビット

  • 伝わる・理解できる「通じる翻訳」
  • 独自データベース活用で精度を向上
  • 専任コーディネーターが納品までサポート

株式会社ジェイビットは、大阪市淀川区にある技術・実務文書の翻訳サービス会社です。 直訳ではない「通じる翻訳」を掲げ、文章の真意をていねいに伝える翻訳サービスに定評があります。 厳格な基準をクリアしたプロ翻訳者をそろえ、独自の技術翻訳・実務翻訳データベースも活用。 二重チェック体制も完備し、正確かつ信頼性の高い翻訳を実現しています。

顧客ごとに専任コーディネーターがサポートする体制で、初めての依頼も安心です。

企業情報

住所:大阪府 大阪市淀川区西中島4-6-16 新大阪NKビル401

トライベクトル株式会社

トライベクトル株式会社

参照元:トライベクトル株式会社

  • 専門的知識を持つ翻訳者が在籍
  • 初めての翻訳もていねいにサポート
  • 迅速なレスポンスで評価を獲得

マニュアル翻訳や多言語翻訳、Webサイトのローカライズを得意とするトライベクトル株式会社。 用途に応じて最適なプランを提案してくれるため、初めて翻訳を依頼する・ローカライズへの不安がある場合も安心して任せられます。 ていねいな対応と高品質な翻訳で評価を集め、顧客からの紹介率は50%以上です。

問いあわせや見積もり、フィードッバックへのレスポンスの速さも好評です。

企業情報

住所:東京都 渋谷区円山町25-4 加藤ビル2F

柔軟な対応ができる翻訳会社6選

社名 3つの特徴 住所
アカデミアジャパン株式会社
  • 専門分野でもハイクオリティな翻訳
  • フィードバックは即反映
  • 他社で断られても受け入れ可能
中央区新川1-16-4 VORT茅場町イースト4F
株式会社クロスインデックス
  • 膨大な翻訳者ネットワークを確保
  • トルコ語ほか340言語に対応
  • ネイティブによる翻訳・校正
港区芝5-27-3 3F
エヌ・エイ・アイ株式会社
  • 独自システムによる徹底した品質管理
  • 綿密なヒアリングとアフターフォロー
  • 日本語からトルコ語は1文字30.8円から翻訳可能
横浜市神奈川区鶴屋町 2-21-1 ダイヤビル
株式会社ビーコス
  • 世界の180言語に対応
  • 一般的な手紙から契約書類翻訳まで対応可能
  • 170,000人超のスタッフから担当者を厳選
港区浜松町2-1-3 第二森ビル4F
株式会社アイ・エヌ・エフ
  • 資料のローカリゼーション中心
  • 専門辞書作成の実績あり
  • 翻訳文書の精査も実施
名古屋市東区東桜1-14-25 テレピアビル3F
株式会社マイアソシエイツ
  • 各分野のプロフェッショナルが在籍
  • クオリティの高さで信頼を獲得
  • DTP・Web制作も請け負い可能
世田谷区駒沢3-25-21

アカデミアジャパン株式会社

アカデミアジャパン株式会社

参照元:アカデミアジャパン株式会社

  • 専門分野でもハイクオリティな翻訳
  • フィードバックは即反映
  • 他社で断られても受け入れ可能

アカデミアジャパン株式会社は、翻訳をメインサービスとする会社です。 医療・化学・科学・法律・経済・ビジネスを中心に、歴史・人類学・心理学・政治など、めずらしい分野の翻訳も行っています。 翻訳・校正者ともに専門性が高く、ハイクオリティな品質を維持しています。 フィードバックをすぐに反映するところも特徴です。

他社で断られてしまった依頼者にも柔軟に対応しています。 校正後はコメントを付加する場合もあります。

企業情報

住所:東京都 中央区新川1-16-4 VORT茅場町イースト4F

株式会社クロスインデックス

株式会社クロスインデックス

参照元:株式会社クロスインデックス

  • 膨大な翻訳者ネットワークを確保
  • トルコ語ほか340言語に対応
  • ネイティブによる翻訳・校正

東京・兵庫にオフィスを持つ株式会社クロスインデックスは、海外進出コンサルティングや海外調査、翻訳サービスなどを行っています。 14,000人以上の専門翻訳スタッフによる翻訳サービスは340言語に対応可能です。 個人からビジネスまで、業種や用途を問わず幅広いニーズに応じています。

添削・校正も依頼可能であり、社内で作成したビジネス文書や履歴書、論文などの表現をネイティブがブラッシュアップしてくれます。

企業情報

住所:東京都 港区芝5-27-3 3F

エヌ・エイ・アイ株式会社

エヌ・エイ・アイ株式会社

参照元:エヌ・エイ・アイ株式会社

  • 独自システムによる徹底した品質管理
  • 綿密なヒアリングとアフターフォロー
  • 日本語からトルコ語は1文字30.8円から翻訳可能

高品質な翻訳の提供をめざし、独自システムによる品質管理を行うエヌ・エイ・アイ株式会社。 作業前の徹底したヒアリングから始まり、基本料金に高品質翻訳・品質チェック・アフターフォローを含むなど充実のサービス内容を用意。 ビジネス・法律・医療など専門性の高い翻訳にもネイティブが対応してくれるため安心です。 料金は日本語からトルコ語が1文字30.8円から。

30カ国以上の言語に対応し、複数言語への一括翻訳も可能です。

企業情報

住所:神奈川県 横浜市神奈川区鶴屋町 2-21-1 ダイヤビル

株式会社ビーコス

株式会社ビーコス

参照元:株式会社ビーコス

  • 世界の180言語に対応
  • 一般的な手紙から契約書類翻訳まで対応可能
  • 170,000人超のスタッフから担当者を厳選

株式会社ビーコスは翻訳・通訳事業やクラウド型翻訳などを提供しています。 約190カ国、約180言語の翻訳に対応可能です。 手紙などの一般的な文章からビジネス文章、マニュアル作成まで幅広い翻訳業務を依頼できます。 170,000人を超える外国人登録スタッフの中から依頼内容に応じた担当者を厳選。 それぞれの得意分野や実績を活かした高品質な翻訳が期待できます。

校正のみ・文字入力のみなどのスポット的な依頼も可能です。

企業情報

住所:東京都 港区浜松町2-1-3 第二森ビル4F

株式会社アイ・エヌ・エフ

株式会社アイ・エヌ・エフ

参照元:株式会社アイ・エヌ・エフ

  • 資料のローカリゼーション中心
  • 専門辞書作成の実績あり
  • 翻訳文書の精査も実施

株式会社アイ・エヌ・エフは、総合翻訳サービス・通訳・海外での市場調査などのサービスを提供しています。 翻訳では主に、技術資料・各種資料のローカリゼーション業務を展開。 基準・規格・取扱説明書・図面・CSRレポート・専門辞書作成など、多くの実績があります。 翻訳された文書・文章の精査も行っており、用途・要望に応じて、文書に適したチェックを実施。

MSOfficeでのページレイアウトなどのDTPも行います。

企業情報

住所:愛知県 名古屋市東区東桜1-14-25 テレピアビル3F

株式会社マイアソシエイツ

株式会社マイアソシエイツ

参照元:株式会社マイアソシエイツ

  • 各分野のプロフェッショナルが在籍
  • クオリティの高さで信頼を獲得
  • DTP・Web制作も請け負い可能

株式会社マイアソシエイツは、翻訳・通訳・海外リサーチ業務、ビジネスサポート業務などのサービスを提供しています。 翻訳者のなかには研究職を兼ねている者もおり、監修者には医者や弁護士などのプロフェッショナルもいます。 あらゆる分野でネイティブをそろえ、信頼性の高い翻訳クオリティを維持。

DTPやWebサイト作成も手がけており、多言語での対応が可能です。

企業情報

住所:東京都 世田谷区駒沢3-25-21

スピーディーな対応ができる翻訳会社3選

社名 3つの特徴 住所
株式会社オシエテ
  • 見積もりの際に翻訳事例も添付
  • サブスクリプション契約が可能
  • 広告・SNSにも活用可能
渋谷区代々木1-25-5
株式会社パラジャパン
  • あらゆる業種や業務に対応
  • 取引実績13,000社以上あり
  • 永久保証のアフターフォロー
横浜市港北区新横浜3-8-11 メットライフ新横浜ビル7F
Accent株式会社
  • 顧客ごとの用語集作成
  • オプションで用語集作成もOK
  • 無料のトライアルもあり
千代田区丸の内1-11-1 パシフィックセンチュリープレイス8F

株式会社オシエテ

株式会社オシエテ

参照元:株式会社オシエテ

  • 見積もりの際に翻訳事例も添付
  • サブスクリプション契約が可能
  • 広告・SNSにも活用可能

株式会社オシエテは、翻訳の他に通訳サービスも提供している会社です。 専門性の高い1,500人以上のスタッフが、ツールを使わず人力だけで翻訳し、ダブルチェックを行い、品質を維持しています。 機械では読み取れない原文の背景を汲み取り、ビジネスに利用するのにふさわしい訳文へ整えます。 翻訳物のチェックは、翻訳者・チェッカー・コーディネーターが担当。

対応できるのは、各種ビジネス文書・Webサイト・印刷物などです。

企業情報

住所:東京都 渋谷区代々木1-25-5

株式会社パラジャパン

株式会社パラジャパン

参照元:株式会社パラジャパン

  • あらゆる業種や業務に対応
  • 取引実績13,000社以上あり
  • 永久保証のアフターフォロー

株式会社パラジャパンは、神奈川県横浜市にある翻訳サービス会社です。 一般企業から官公庁、財団・社団、大学までさまざまな業種・業務に関わる翻訳を手がけており、取引実績は13,000社以上あります。 スピーディーな対応力が魅力で、急ぎの問いあわせにも速やかに対応してくれます。 「永久保証翻訳」を掲げ、納品後は言語・分野に関わらずいつでも相談を受け付け。

実績と翻訳の品質に自信があるからこそのフォロー体制でクライアントからの信頼を得ています。

企業情報

住所:神奈川県 横浜市港北区新横浜3-8-11 メットライフ新横浜ビル7F

Accent株式会社

Accent株式会社

参照元:Accent株式会社

  • 顧客ごとの用語集作成
  • オプションで用語集作成もOK
  • 無料のトライアルもあり

Accent株式会社は、翻訳・DTP・ローカリゼーションなどを行うサービスブランド・東京e翻訳ソリューションを運営する会社です。 料金内で簡易レイアウトができ、資料参照・用語指定の要望にも応えてくれます。 クライアントごとに用語集を作成しているため、継続案件であれば翻訳内容に統一性を持たせることができ、翻訳スピードも向上します。 訳出文体も指定可能です。

ツールを活用しているため大量の案件にも対応しています。

企業情報

住所:東京都 千代田区丸の内1-11-1 パシフィックセンチュリープレイス8F

コストパフォーマンスの高い翻訳会社2選

社名 3つの特徴 住所
ワールドブリッジ株式会社
  • 人力による翻訳にこだわり
  • 安価で高品質な翻訳を実現
  • ISO17100を取得
中央区日本橋人形町1-13-9 藤和日本橋人形町コープ11F
株式会社トランス・ビューロー
  • 高品質・スピード・低価格
  • 正確さが求められる分野も得意
  • スタッフによる多重チェックで品質維持
港区南青山3-9-7

ワールドブリッジ株式会社

ワールドブリッジ株式会社

参照元:ワールドブリッジ株式会社

  • 人力による翻訳にこだわり
  • 安価で高品質な翻訳を実現
  • ISO17100を取得

ワールドブリッジ株式会社は、翻訳・通訳・文字起こしを行う会社です。 翻訳サービスの国際規格であるISO17100を取得しており、翻訳プロセスの高い品質に自信があります。 人力による翻訳にこだわり、料金も相場より安価です。

取り扱い分野は、財務・経営・ファッション・医療機器・薬学・バイオテクノロジー・情報サービスなどと幅広いです。 契約書・インバウンド・ホワイトペーパーなど、さまざまな文書の翻訳実績があります。

企業情報

住所:東京都 中央区日本橋人形町1-13-9 藤和日本橋人形町コープ11F

株式会社トランス・ビューロー

株式会社トランス・ビューロー

参照元:株式会社トランス・ビューロー

  • 高品質・スピード・低価格
  • 正確さが求められる分野も得意
  • スタッフによる多重チェックで品質維持

株式会社トランス・ビューローは、翻訳・通訳・出版サービスを提供しています。 ビジネス・金融・文化芸能・政治・外交・ニュースなど、さまざまな分野の翻訳が可能です。 挨拶文から調査レポート・経営戦略文書・広報文書など、社内外で使用するあらゆるビジネス文書にも対応しています。

正確さ・理解力・スピードが要求される特許・知的財産に関する文書も、多数の実績があります。

企業情報

住所:東京都 港区南青山3-9-7

まとめ

トルコ語翻訳に特化した会社は、トルコ語圏の文化的背景や文法構造を深く理解しているため、より自然で適切な翻訳が可能です。直訳ではなく、ターゲット言語として自然に伝わる表現を使用することで、内容の意図を正確に伝えることができます。

比較ビズには、トルコ語に特化した翻訳会社が多数在籍しているため、数分の条件入力のみで最適な外注先を探すことが可能です。比較ビズの利用は完全無料でできるため、ぜひ活用してください。

比較ビズ編集部
執筆者

比較ビズ編集部では、BtoB向けに様々な業種の発注に役立つ情報を発信。「発注先の選び方を知りたい」「外注する際の費用相場を知りたい」といった疑問を編集部のメンバーが分かりやすく解説しています。

翻訳・通訳の依頼にお困りではありませんか?

もしも今現在、

  • どの翻訳・通訳会社がいいかわからない
  • 翻訳・通訳の品質が保証されるか不安
  • 専門性の高い内容の翻訳会社を探している

上記のようなお困りがありましたら、比較ビズへお気軽にご相談ください。比較ビズでは、複数の事務代行会社に一括で見積もりができ、相場感や各社の特色を把握したうえで業者を選定できます。見積もりしたからといって、必ずしも契約する必要はありません。まずはお気軽にご利用ください。

翻訳・通訳に対応できる業者を一覧から探す

発注を、ひもとく。仕事がひろがる。

note

比較ビズでお仕事を受注したい方へ

資料請求はこちら